- UID
- 16915
- 精华
- 0
- 冰点
- 88
- 阅读权限
- 110
- 主题
- 164
- 回帖
- 2806
- 在线时间
- 2010 小时
- 注册时间
- 2014-7-25
- 最后登录
- 2025-1-3
签到天数: 953 天 [LV.10]以坛为家III
炎之精灵LV.2
    
- 回帖
- 2806
- 雪点
- 136286
- 阅读权限
- 110
- 在线时间
- 2010 小时
- 注册时间
- 2014-7-25
- 最后登录
- 2025-1-3
|
conansick 发表于 2017-12-2 12:25 
当讲不过就转重点,好,那就讲PM本身,不过0-252问题其实跟比卡超与皮卡丘一样,一旦出现名称统一问题, ...
遊戲翻譯唔該你就睇下其他公司嘅中文翻譯,尤其係Sony佢採用嘅翻譯有照顧不同地區玩家嘅需要,就連群英社啱啱接手寵物小精靈版權跟台譯嗰陣都有考慮粵語音譯問題,唔似得任天堂咁無恥,明明完全漠視港澳玩家,都仲要厚顏無恥聲稱有照顧港澳玩家,簡直係無恥嘅下限,最無恥嘅就係仲有一班好似你咁嘅人,盲目咁幫任天堂洗地,我寧願你一開頭就話偏向大陸發音我都可以接收,呢啲咁嘅唔負責任嘅態度先至係佢俾人屌柒嘅理由
|
|