gjx2007821 发表于 2016-11-23 00:36:00

螺钉?螺丝、螺母。

perfect莞 发表于 2016-12-2 15:10:09

额额额   港译名字好奇怪
都系钟意博人多D

chitto 发表于 2016-12-3 15:11:26

剛睇完套ova叫博人

失業生 发表于 2016-12-6 16:27:14

哈哈哈 其实还好啦

Shiguer 发表于 2016-12-6 16:28:31

螺钉23333

kameyou 发表于 2016-12-6 20:27:14

sing1398 发表于 2016-10-7 18:50
非常難聽,鳴門的兒子不是叫博人嗎?

好難講。當初翻譯做「鳴人」的,結果發現係錯,係「鳴門」先岩。
我覺得要有日文專家來翻譯看看~~

22266436 发表于 2016-12-7 11:49:17

系咁噶啦,习惯就好习惯就好

kwsc 发表于 2017-1-6 00:00:38

suki07 发表于 2017-1-6 23:58:20

螺釘真的很怪呀,很難接受

samuelmiu 发表于 2017-1-7 20:19:11

页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: 渦卷螺釘,譯名好醜怪!