lps3a 发表于 2016-10-7 22:00:16

ryanmiao 发表于 2016-10-7 23:19:57

螺釘是不是螺旋釘咗。

lps3a 发表于 2016-10-8 00:22:34

ram2016 发表于 2016-10-8 00:24:48

螺丝钉?笑死宝宝

fsomj123 发表于 2016-10-8 00:47:23

大陆翻译博人,不谢http://www.deainx.net//mobcent//app/data/phiz/default/19.png

zanki 发表于 2016-10-8 01:31:06

does sound a bit odd

zanki 发表于 2016-10-8 01:31:54

xxx027 发表于 2016-10-7 19:05
boruto 在日文中係有螺釘呢個意思……
我見到 wiki 上嘅譯名係 「慕留人」,好似都幾好聽……

haven't heard "慕留人" before, learnt something new

choicai 发表于 2016-10-8 04:54:42

唔滿意譯名:@:@:@

yjdtx 发表于 2016-10-8 10:06:45

lps3a 发表于 2016-10-7 22:00 static/image/common/back.gif
關tvb乜事呢

不好意思,看错了。。。不过tvb动漫的译名一直都好奇怪。。比如明星学生妹爆趣乡公所无啦啦西餐厅 流浪神差。这些和原版名字差太多了,一般人还真的无法联系起来

dickygo 发表于 2016-10-8 16:05:13

fsomj123 发表于 2016-10-8 00:47 static/image/common/back.gif
大陆翻译博人,不谢

博人,好好多!
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 渦卷螺釘,譯名好醜怪!