返回顶部
大家都在看
相关推荐

[问题求助] 請問幾個關於影片字幕問題

[复制链接]

签到天数: 2523 天

[LV.Master]伴坛终老

92

主题

8

好友

11万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
116051
雪点
2446
阅读权限
150
性别
在线时间
5077 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-1-22
allpoogi 显示全部楼层 发表于 2018-11-8 22:40:43
7532159 发表于 2018-11-8 20:01
1.Forced Subtitle是因爲檔案中有至少一個字幕格式支持强制字幕(通常用於不想要字幕的用家觀看參雜了一些 ...

很清楚,感謝了,不過需要慢慢領悟,尤其 Forced Subtitle 一項。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2523 天

[LV.Master]伴坛终老

92

主题

8

好友

11万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
116051
雪点
2446
阅读权限
150
性别
在线时间
5077 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-1-22
allpoogi 显示全部楼层 发表于 2018-11-8 22:44:41
aaaahk 发表于 2018-11-8 22:37
外置, 內置同時存在
我個人會揀外置, 因為某D 內置字幕, 限定出字幕位置
外置, 我可以自己調校

很用心答。好的,明了,萬分感謝。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3205 天

[LV.Master]伴坛终老

18

主题

2

好友

9930

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
9558
雪点
3172
阅读权限
90
性别
在线时间
1609 小时
注册时间
2015-4-28
最后登录
2025-1-22
aaaahk 显示全部楼层 发表于 2018-11-8 22:52:04
allpoogi 发表于 2018-11-8 22:20
「不過, 開一次出來看, 也會知道是圖像或文字」

*************************

又係用 potplayer 做例啦



你睇到分別啦
上面係圖像字幕, 會似嵌入影片, 字有起格 (如果係sup檔, 就唔會, 但都會係似嵌入影片)

下面係文字字幕, 有少少浮起, 字會實淨


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2523 天

[LV.Master]伴坛终老

92

主题

8

好友

11万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
116051
雪点
2446
阅读权限
150
性别
在线时间
5077 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-1-22
allpoogi 显示全部楼层 发表于 2018-11-8 22:55:44
aaaahk 发表于 2018-11-8 22:52
又係用 potplayer 做例啦

感謝教導。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3733 天

[LV.Master]伴坛终老

946

主题

81

好友

16万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
162679
雪点
3688
阅读权限
150
在线时间
22430 小时
注册时间
2014-5-26
最后登录
2025-1-22
dkmi 显示全部楼层 发表于 2018-11-9 02:38:28
allpoogi 发表于 2018-11-8 02:04
無該。看來此是日本習慣問題,又或者成本控制問題。

呢一個,我就不得而知啦!一切,都係睇日本發行商或者電視台決定
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3733 天

[LV.Master]伴坛终老

946

主题

81

好友

16万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
162679
雪点
3688
阅读权限
150
在线时间
22430 小时
注册时间
2014-5-26
最后登录
2025-1-22
dkmi 显示全部楼层 发表于 2018-11-9 02:40:52
GX温妮 发表于 2018-11-8 18:21
原来如此,如果有字幕,字幕组工作量会大大下降,如果不加op/ed特效嘅话,只需翻译字幕就ok
就得日本系 ...

我未曾購買過外國BD、DVD,唔知道實際情況!我只喺,購買過動畫DVD或者BD啫!其中,DVD我最近就分享過聖鬥士黃金魂。你可以,嘗試下載測試一下嘅。至於,BD嘅目前我未曾有時間搞佢出來分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3733 天

[LV.Master]伴坛终老

946

主题

81

好友

16万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
162679
雪点
3688
阅读权限
150
在线时间
22430 小时
注册时间
2014-5-26
最后登录
2025-1-22
dkmi 显示全部楼层 发表于 2018-11-9 02:42:37
7532159 发表于 2018-11-8 20:04
有些電視臺是有提供可關閉式字幕的,尤其是主要頻道(節目表中有個[字]表示),不過通常是給聼障用的

呢一個,我當然都見過啦!但係,我睇嘅動畫大部分都係冇日文字幕提供嘅!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 651 天

[LV.9]以坛为家II

116

主题

0

好友

3万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
2441
雪点
276123
阅读权限
130
在线时间
1132 小时
注册时间
2018-3-18
最后登录
2025-1-21
7532159 显示全部楼层 发表于 2018-11-9 07:26:34
dkmi 发表于 2018-11-9 02:42
呢一個,我當然都見過啦!但係,我睇嘅動畫大部分都係冇日文字幕提供嘅!

因為大部分壓制組都唔會壓字幕,因為啲字幕好占畫面
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 953 天

[LV.10]以坛为家III

6

主题

1

好友

699

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
347
雪点
3306
阅读权限
50
性别
在线时间
614 小时
注册时间
2015-12-25
最后登录
2024-8-24
小浩纸 显示全部楼层 发表于 2018-11-9 08:06:33
一般来说(DVD与tv来源)偏向于子供向的动画多会配有日文字幕,部分全年龄也会有。bs放送的很多都有日文字幕了,所以也取决于被哪个电视台播过。网络上在网飞日区放送的动画基本都有日语字幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3733 天

[LV.Master]伴坛终老

946

主题

81

好友

16万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
162679
雪点
3688
阅读权限
150
在线时间
22430 小时
注册时间
2014-5-26
最后登录
2025-1-22
dkmi 显示全部楼层 发表于 2018-11-10 03:53:08
7532159 发表于 2018-11-9 07:26
因為大部分壓制組都唔會壓字幕,因為啲字幕好占畫面

唔關事,我并唔喺指下載版本!我係,睇直播嘅
我所指,我所睇嘅動畫直播大部分都冇日語字幕喺度!只有,少數嘅動畫先會出現!
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

粤梦缘是国内粤语爱好者社区,集动漫、影视、音乐的综合性分享及交流平台。 网站共设,动漫资讯、动漫分享、漫画分享、讨论等多个频道。
  • 官方手机版

  • 官方QQ群

  • 商务合作

  • Powered by Discuz! X3.4 | Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud. | 粤梦缘
  • | 营业执照 |粤梦缘网络有限公司|鲁ICP备19001237号-21|鲁公网安备 4236902302000354号