- UID
- 12905
- 精华
- 0
- 冰点
- 211
- 阅读权限
- 150
- 主题
- 229
- 回帖
- 730
- 性别
- 男
- 在线时间
- 1575 小时
- 注册时间
- 2014-2-11
- 最后登录
- 2024-11-23
成长值: 8840 签到天数: 2 天 [LV.1]初来乍到
精灵魔法师☆★
- 回帖
- 730
- 雪点
- 730979
- 阅读权限
- 150
- 性别
- 男
- 在线时间
- 1575 小时
- 注册时间
- 2014-2-11
- 最后登录
- 2024-11-23
|
发表于 2017-4-21 23:35:20
|
显示全部楼层
本帖最后由 泰坦 于 2017-4-21 23:39 编辑
如果 加长版 是将 剧场版里面没有的镜头 补回去的同时 又没有重新剪辑过镜头次序的 就好办,那个容易校对
但如果是 导演剪辑加长版 之类的加长版 就有可能将 剧场版的镜头重新剪辑过排过次序 来加进去 剧场版没有的部分,校对起来就比较麻烦了
虽然加长部分也是用原音音频补回去,但是粤语部分就要花时间慢慢找能对得上的,找到之后要按加长版的位置摆放才有用,所以要做标记才可以,总之比较麻烦,但始终还是可以做到的
我之前校对过的《异形4:逆种》导演剪辑版 跟《格林雙俠獵巫世紀》[BD][未分级版] ,就是这样的了 |
|