DayZZinG
发表于 2023-5-1 23:19:05
wai008 发表于 2023-5-1 23:15
我第一次見以為是日本字, 之後以為是異體字, 其實是真正的中文字, 不過我還是會用暗字代替.
日本有好多 ...
以前的確係有分別,而家中文基本上唔會用「闇」,日文先會見到呢隻字
wai008
发表于 2023-5-1 23:20:36
kero隐 发表于 2023-5-1 22:53
以為係日文中字……學習下
初初接觸時也以為係日文字
wai008
发表于 2023-5-1 23:22:38
nicomill 发表于 2023-5-1 23:19
以前的確係有分別,而家中文基本上唔會用「闇」,日文先會見到呢隻字
今次去日本, 見到好多古字, 中國反而不用了, 而日本對用字好認真, 輩份也很認真.
DayZZinG
发表于 2023-5-1 23:26:28
wai008 发表于 2023-5-1 23:22
今次去日本, 見到好多古字, 中國反而不用了, 而日本對用字好認真, 輩份也很認真. ...
而且日本都從漢字創咗唔少自己嘅字
wai008
发表于 2023-5-1 23:29:37
nicomill 发表于 2023-5-1 23:19
以前的確係有分別,而家中文基本上唔會用「闇」,日文先會見到呢隻字
加上網絡用語, 更加少用特別字
wai008
发表于 2023-5-1 23:30:11
nicomill 发表于 2023-5-1 23:26
而且日本都從漢字創咗唔少自己嘅字
但好實際
snzt
发表于 2023-5-1 23:31:09
wai008 发表于 2023-5-1 21:45
形容
暗 - 不明亮的、光線不足的、黑夜的。如「暗房」、「陰暗」「天色已漸漸暗了。」
原来咁大区别,一直以为只系简体同繁体
勇者罗兰
发表于 2023-5-1 23:31:28
nicomill 发表于 2023-5-1 22:30
其實你睇部首就大概知道區別
暗(部首:日),説文解字:日無光也
原黎系甘解{:7_243:}
接吻高手
发表于 2023-5-1 23:33:41
wai008 发表于 2023-5-1 21:45
形容
暗 - 不明亮的、光線不足的、黑夜的。如「暗房」、「陰暗」「天色已漸漸暗了。」
估唔到版主仲有咁嘅学问
wai008
发表于 2023-5-1 23:35:54
snzt 发表于 2023-5-1 23:31
原来咁大区别,一直以为只系简体同繁体
我不用简体字, 只用繁体字, 不過简体真的好方便, 有些太繁的字也用简体了.