本帖最后由 jixunuli 于 2023-10-31 07:59 编辑
影片名称:垃圾律师
影片集數:12
影片格式:mkv
字幕语言:粤语/日语
存放网盘:度盘
【內容簡介】: 在喜剧色彩中,描写正义感零的律师与寻求理想的热血新人律师的磨擦。主人公九头元人的姓九头日文发音与垃圾的发音相同,九头又看似混世的人物,所以被人称为垃圾律师。本剧以轻松的步调表现人间的情和爱,丰川一反以往有品味的男人形象,饰演40岁左右色色的,常出入风月场所,却善于了解人心,做事出人意表,内心正义的垃圾律师。伊藤英明出色饰演了冒着傻气的、刚入行的热血的律师,人生阅历不多的他在丰川的影响上走上成熟。剧中每集都有明星出场,绝对值得一看的好剧。
本次作品素材由论坛的朋友提供,字幕是我自己找的。
此处影片截图
合成证据:
问AI怎么算那个时间,其实还不如自己动手移动字幕…… 还有很多合成的细节本来打算发,还是算了,我发现这自己发的几次作品其实真正看完我文字的人不多,大家都是一看到我发帖留个言,领到雪点就走了……
所以往后可能也不啰嗦了……
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
这次作品是有人找我合成的,我是第一次接受委托,还好别人也满意,哈哈
这次合成遇到了新问题,有些台词粤语太长了,我得将粤语的配音作倍速调整才能对齐日语的音轨,如果有人介意的话,请注意。还有就是字幕的问题,我自己调的不是很好,我已经尽量对齐了,但由于粤语跟日语的音轨有差别,所以字幕有时可能会提前显示完,介意的朋友请注意。
(我这里的意思是,可能你切换到粤语音轨时看字幕是没问题的,但切换到日语音轨看时,会觉得字幕慢了,总之我的意思就是我只能尽量对齐,无法让字幕完美匹配两个版本。)
唉,我一个不懂日语的人,还要听着日语调音轨,是真有难度,有人可能会说,你听粤语调不就行了么,但粤语是有删减的,而且粤语的台词长度并不是跟日语一样的。(虽然倍速了,但其实就是听起来快一点,不影响观看,如果有人介意,那就别买哈。)
所以,我这次作品都是以别人打好的字幕为准,让字幕对齐好日语才能再调整粤语的音轨。
这部剧挺搞笑的,推荐看,不过有些少儿不宜的画面,还请留意。
以前看哆啦A梦,并不知道配音员是林保全,现在看这剧听着他的配音,感觉很亲切~
网上有人说,这部剧里的粤语配音是哆啦A梦两兄妹的配音。感兴趣的朋友可以看看喔~
这里是需要购买才可以查看的内容,售价:66雪点, 购买
|