返回顶部
大家都在看
相关推荐

[周边产品讨论] 數碼寶貝~

  [复制链接]

签到天数: 1136 天

[LV.10]以坛为家III

14

主题

1

好友

5168

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
4596
雪点
5294
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
1247 小时
注册时间
2013-9-19
最后登录
2025-1-22
pokli 显示全部楼层 发表于 2023-6-28 00:12:48
新玩具?
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 446 天

[LV.9]以坛为家II

40

主题

1

好友

1654

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
1478
雪点
1028
阅读权限
70
性别
保密
在线时间
152 小时
注册时间
2021-12-19
最后登录
2025-1-18
歐陽 显示全部楼层 发表于 2023-7-8 13:08:22

好好玩嘅集換式玩具
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 3655

签到天数: 1101 天

[LV.10]以坛为家III

41

主题

8

好友

6万

积分

精灵魔法师☆★

鬧市中的觀察者

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
63274
雪点
38162
阅读权限
150
性别
在线时间
1650 小时
注册时间
2020-9-22
最后登录
2025-1-23
monoegg 显示全部楼层 发表于 2023-7-11 21:15:51

你送俾我
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3146 天

[LV.Master]伴坛终老

4

主题

4

好友

4万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
31786
雪点
148033
阅读权限
130
性别
保密
在线时间
2660 小时
注册时间
2013-10-2
最后登录
2025-1-23
wind6 显示全部楼层 发表于 2023-7-17 15:11:54

我自己都冇卡组点送畀你
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 8 天

[LV.3]偶尔看看II

1

主题

0

好友

104

积分

水之精灵LV.3

Rank: 4Rank: 4

回帖
18
雪点
554
阅读权限
30
性别
保密
在线时间
7 小时
注册时间
2023-8-20
最后登录
2024-4-27
BigFai 显示全部楼层 发表于 2023-8-21 01:44:09
粤语唔系应该叫数码暴龙咩,数码宝贝用粤语讲有啲吾惯
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2524 天

[LV.Master]伴坛终老

92

主题

8

好友

11万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
116102
雪点
2611
阅读权限
150
性别
在线时间
5079 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-1-23
allpoogi 显示全部楼层 发表于 2023-8-22 01:06:16
BigFai 发表于 2023-8-21 01:44
粤语唔系应该叫数码暴龙咩,数码宝贝用粤语讲有啲吾惯

我恁只係譯問題,其語無關。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 446 天

[LV.9]以坛为家II

40

主题

1

好友

1654

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
1478
雪点
1028
阅读权限
70
性别
保密
在线时间
152 小时
注册时间
2021-12-19
最后登录
2025-1-18
歐陽 显示全部楼层 发表于 2023-8-29 21:00:35
allpoogi 发表于 2023-8-22 01:06
我恁只係譯問題,其語無關。

直譯應該就叫數碼怪獸,所以動畫入面直接叫數碼獸應該喺比較貼切嘅,比卡丘宜家都語音直譯寶可夢,唔叫口袋妖怪啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2524 天

[LV.Master]伴坛终老

92

主题

8

好友

11万

积分

超级精灵王☆★

懶之練精術師

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
116102
雪点
2611
阅读权限
150
性别
在线时间
5079 小时
注册时间
2017-10-30
最后登录
2025-1-23
allpoogi 显示全部楼层 发表于 2023-8-30 01:16:53
歐陽 发表于 2023-8-29 21:00
直譯應該就叫數碼怪獸,所以動畫入面直接叫數碼獸應該喺比較貼切嘅,比卡丘宜家都語音直譯寶可夢,唔叫口 ...

係,無同時代有無同譯法。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

签到天数: 682 天

[LV.9]以坛为家II

18

主题

2

好友

3万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
28372
雪点
35209
阅读权限
130
性别
在线时间
1533 小时
注册时间
2022-2-20
最后登录
2025-1-22
欧阳无敌 来自手机 显示全部楼层 发表于 2023-8-31 10:07:23
大島優子 发表于 2023-3-12 10:55
我都有哈哈

好东西呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 682 天

[LV.9]以坛为家II

18

主题

2

好友

3万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
28372
雪点
35209
阅读权限
130
性别
在线时间
1533 小时
注册时间
2022-2-20
最后登录
2025-1-22
欧阳无敌 来自手机 显示全部楼层 发表于 2023-8-31 10:08:04
da139029 发表于 2023-3-12 11:37
唔系数码暴龙咩?

香港叫数码暴龙
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

粤梦缘是国内粤语爱好者社区,集动漫、影视、音乐的综合性分享及交流平台。 网站共设,动漫资讯、动漫分享、漫画分享、讨论等多个频道。
  • 官方手机版

  • 官方QQ群

  • 商务合作

  • Powered by Discuz! X3.4 | Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud. | 粤梦缘
  • | 营业执照 |粤梦缘网络有限公司|鲁ICP备19001237号-21|鲁公网安备 4236902302000354号