- UID
- 475
- 精华
- 0
- 冰点
- 118
- 阅读权限
- 130
- 主题
- 18
- 回帖
- 24943
- 在线时间
- 6172 小时
- 注册时间
- 2012-7-1
- 最后登录
- 2024-11-23
签到天数: 4160 天 [LV.Master]伴坛终老
精灵王☆
︺︿﹀
- 回帖
- 24943
- 雪点
- 50362
- 阅读权限
- 130
- 在线时间
- 6172 小时
- 注册时间
- 2012-7-1
- 最后登录
- 2024-11-23
|
用日语代替CUT咗的部分在合成作品来讲已经好常见了,我仲有见过有人合成缺失的部分唔喺用日语替补而喺用DVD粤语代替TVB粤语音轨的,听起来感觉好似更加奇怪,你以后睇多啲合成版就习惯了,90年代好多动画画质都唔掂,好多需要搞合成,宜家录制啲新动画都好高清了,个人觉得唔使合成都可以了。 |
|