- UID
- 18224
- 精华
- 0
- 冰点
- 5
- 阅读权限
- 80
- 主题
- 1
- 回帖
- 370
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 565 小时
- 注册时间
- 2014-11-1
- 最后登录
- 2023-6-25
签到天数: 2921 天 [LV.Master]伴坛终老
风之精灵LV.2
- 回帖
- 370
- 雪点
- 32259
- 阅读权限
- 80
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 565 小时
- 注册时间
- 2014-11-1
- 最后登录
- 2023-6-25
|
我以前就的確唔慣,不過宜家已經睇化左,聽到咩"死四眼仔"呢類已經無咩特別感覺,反正就好似你話咁香港特色!!
宜家最慘係唔關一唔一樣事,大佬有時真係直頭翻譯翻錯咁人地無講過ge野突然就會出現,搞到好亂!!有時仲要同佢自己個字幕完全對唔上。。。我試過唔記得邊套,之前一直睇日文,然後當我睇粵語版係某段果陣就聽得一頭霧水,因為我記得人地日文講ge都唔係呢個意思又好似無呢句野,結果一轉返聽日文先明白原來粵語版完全好似原創咁自己改左人地d野,嚇到我死!!有時特色還特色,千奇唔好將人地d野改到唔知點咁!!
ANIMAX的話有配音咩??好似有又好似無。。。我無睇好多年所以唔多清楚!!不過人家ANIMAX都仲好d,買返來ge作品比較多元化而且都跟得幾貼日本個邊,宜家好似仲會播放一d人地日本先有ge特別節目,好過J2啦!! |
|