- UID
- 6023
- 精华
- 1
- 冰点
- 162
- 阅读权限
- 70
- 主题
- 69
- 回帖
- 1671
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 2520 小时
- 注册时间
- 2013-4-15
- 最后登录
- 2025-2-24
签到天数: 225 天 [LV.7]常住居民III
风之精灵LV.1
   
- 回帖
- 1671
- 雪点
- 4984
- 阅读权限
- 70
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 2520 小时
- 注册时间
- 2013-4-15
- 最后登录
- 2025-2-24
|
本帖最后由 蒙面超人基罗斯 于 2013-12-15 12:17 编辑
TVB的迪加、帝拿和盖亚并不配得比爱子好,只是译名正确,爱子配音的这3部剧的配音水准和对白大部分都比TVB的好,帝骑这剧里用了“古加”这译名吗?我没看TVB配的帝骑,这剧实在糟糕,话说我都忘了亚洲台当年播古加时是用“kuuga”还是“古加”了...... |
|