返回顶部
大家都在看
相关推荐

[动漫相关讨论] 话说外面卖的漫画单行本一般喺米无可能用TVB翻译的吗?

  [复制链接]

签到天数: 4538 天

[LV.Master]伴坛终老

78

主题

4

好友

1万

积分

炎之精灵LV.1

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
10537
雪点
2233
阅读权限
100
性别
保密
在线时间
5491 小时
注册时间
2012-7-7
最后登录
2025-2-21
snzt 显示全部楼层 发表于 2024-11-24 17:18:23
收开台版多,唔清楚,港版嘅翻译应该会比较接近吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3650 天

[LV.Master]伴坛终老

1541

主题

6

好友

10万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
102610
雪点
24976
阅读权限
255
在线时间
12810 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-2-21
wai008 显示全部楼层 发表于 2024-11-24 19:42:16
fsjx123 发表于 2024-11-24 17:06
所以有无可能,买到同TVB甘翻译人名等一样的漫画单行本呢?

漫画 通常先行, 然後有人翻译, 覺得不錯, 就有人開拍動畫, 然後在各大翻译網出現, 人氣足夠, TVB 覺得可行才會買入, 有須要就翻译及配音, 已經是水尾.

你覺得TVB甘翻译人名等一样的漫画单行本嗎, 不會, TVB 有自己的翻译一套, 不會理會坊間如何翻译.

及後, TVB 翻译人名會被坊間抄襲使用
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1389 天

[LV.10]以坛为家III

20

主题

10

好友

2万

积分

炎之精灵LV.3

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
22758
雪点
1107
阅读权限
120
性别
保密
在线时间
2478 小时
注册时间
2012-8-2
最后登录
2025-2-21
大島優子 显示全部楼层 发表于 2024-11-24 21:20:47
你买东立台湾翻译 文传就tvb
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 125 天

[LV.7]常住居民III

4

主题

0

好友

987

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
615
雪点
3340
阅读权限
60
性别
保密
在线时间
152 小时
注册时间
2021-2-18
最后登录
2025-2-20
moonlong 来自手机 显示全部楼层 发表于 2024-11-24 22:21:29
我记得刚刚港版的有新装版出,你可以看看那个。港版的是按我们粤语说的翻译的,除了书面语,有部分是口头语。感觉更复合使用粤语的口味。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1054 天

[LV.10]以坛为家III

2

主题

5

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
14968
雪点
45096
阅读权限
110
性别
在线时间
824 小时
注册时间
2021-12-13
最后登录
2025-2-21
skydran 显示全部楼层 发表于 2024-11-25 00:51:26
日漫国内当年盗版的漫画几乎都是台湾出版的繁体版,基本也是沿用台湾那边的翻译,例如早期大家看的都是海贼王,很多年后国内引进正版翻译才变成了航海王
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 99 天

[LV.6]常住居民II

1

主题

2

好友

652

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
520
雪点
1237
阅读权限
50
性别
在线时间
82 小时
注册时间
2016-1-16
最后登录
2025-2-21
egg8964 显示全部楼层 发表于 2024-11-25 00:59:32
wai008 发表于 2024-11-24 16:58
TVB 不會去 翻译漫画单行本, 電視台不做漫画的

正解, 電視同單行本唔一樣架
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1851 天

[LV.Master]伴坛终老

15

主题

3

好友

5514

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
5326
雪点
1570
阅读权限
80
性别
在线时间
1439 小时
注册时间
2013-5-7
最后登录
2025-2-20
木之叶 来自手机 显示全部楼层 发表于 2024-11-25 01:41:55
看粤语版《火影忍者》就各种不习惯,习惯了国语版的人名叫法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3899 天

[LV.Master]伴坛终老

42

主题

9

好友

7万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
69776
雪点
5245
阅读权限
130
在线时间
6472 小时
注册时间
2013-3-22
最后登录
2025-2-21
神之影 显示全部楼层 发表于 2024-11-25 10:07:52
香港出版社先有可能
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2066 天

[LV.Master]伴坛终老

117

主题

15

好友

12万

积分

超级精灵王☆★

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
106521
雪点
195472
阅读权限
150
在线时间
10384 小时
注册时间
2019-6-11
最后登录
2025-2-21
喜粤201906 来自手机 显示全部楼层 发表于 2024-11-25 12:46:17
木之叶 发表于 2024-11-25 01:41
看粤语版《火影忍者》就各种不习惯,习惯了国语版的人名叫法。

我就完全相反啰
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3596 天

[LV.Master]伴坛终老

12

主题

0

好友

4万

积分

精灵王☆

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
35233
雪点
50676
阅读权限
130
在线时间
1282 小时
注册时间
2012-10-28
最后登录
2025-2-21
asd2008asd 显示全部楼层 发表于 2024-11-25 12:59:29
睇漫画多就习惯
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

粤梦缘是国内粤语爱好者社区,集动漫、影视、音乐的综合性分享及交流平台。 网站共设,动漫资讯、动漫分享、漫画分享、讨论等多个频道。
  • 官方手机版

  • 官方QQ群

  • 商务合作

  • Powered by Discuz! X3.4 | Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud. | 粤梦缘
  • | 营业执照 |粤梦缘网络有限公司|鲁ICP备19001237号-21|鲁公网安备 4236902302000354号