喜粤201906
发表于 2024-3-22 12:24:45
akaturbo 发表于 2024-3-22 11:47
viu无买版权吧
ViuTV早喺四年前播完啦,你唔系唔知啊嘛?
akaturbo
发表于 2024-3-22 12:28:06
喜粤201906 发表于 2024-3-22 12:24
ViuTV早喺四年前播完啦,你唔系唔知啊嘛?
我就系唔知,我对呢套野无兴趣
喜粤201906
发表于 2024-3-23 07:40:57
akaturbo 发表于 2024-3-22 11:48
正常啊,校园要求禁粤语
新闻报道过但系一啲都冇改善,内地始终提供唔到学粤语嘅良好环境
akaturbo
发表于 2024-3-23 14:14:21
喜粤201906 发表于 2024-3-23 07:40
新闻报道过但系一啲都冇改善,内地始终提供唔到学粤语嘅良好环境
有心改善,肯定改善得到,一睇就知高层唔想改善,所以就求其敷衍了事
abcd1984
发表于 2024-3-23 16:34:27
喜粤201906 发表于 2024-3-21 07:40
内地版有啲台词好冇逻辑,仲有啲系好冇礼貌。
前者举例:第26集横山渚退社(内地版第22集对应呢集)
后者举 ...
第22集内地版: 希望早日可以成為神仙精靈
香港版: 希望早日可以獨當一面
見習神仙精靈 升級後就稱呼為 神仙精靈. 所以冇逻辑嘅問題, 可改成"希望早日可以成為正式的神仙精靈"
第20集内地版: 小朋友沒事不要搗亂
香港版: 唔好意思啊,我哋幫你不到喎,麻煩你行開少少啊.
可能內地人認為這台詞很不內地所以改了{:7_246:}
喜粤201906
发表于 2024-3-24 07:40:24
本帖最后由 喜粤201906 于 2024-3-24 12:24 编辑
abcd1984 发表于 2024-3-23 16:34
第22集内地版: 希望早日可以成為神仙精靈
香港版: 希望早日可以獨當一面
仲有好多逻辑上嘅问题我仲未挖掘完,到时再同你分享下
有啲内地人对于畀人阻住做嘢时,的确好中意恶语相向
内地版台词将啲种野蛮暴露出嚟......
caminos
发表于 2024-3-27 23:30:30
动画都几好啊
samrio
发表于 2024-4-3 01:30:24
本帖最后由 lfct 于 2023-12-27 23:03 编辑 ,因為國際影業賣畀大台(電視版權=獨家)轉到天藍嚟講就唔好意思啦(天藍連曼迪套文豪前兩輯都冇咩訊息
喜粤201906
发表于 2024-4-3 07:44:30
samrio 发表于 2024-4-3 01:30
本帖最后由 lfct 于 2023-12-27 23:03 编辑 ,因為國際影業賣畀大台(電視版權=獨家)轉到天藍嚟講就唔好意 ...
你搬人哋嘅评论喎
czw168
发表于 2024-4-29 00:49:00
喜粤201906 发表于 2024-1-21 12:20
我从来未期待过呢个台
没办法,小时候没电脑,只能看电视的动画