Oasis 发表于 2022-9-17 07:48:16

本帖最后由 Oasis 于 2022-9-17 10:07 编辑

Super rare resource, thanks for sharing!
超級稀有資源,多謝分享!

"Back home to watch Dr. Slump", "Remember to record TVB Flash Fax" - the translation is quite unique.

「返去睇《IQ博士》」,「記得幫我錄《閃電傳真機》」——翻譯相當有特色。

Actually, the others are not sequels, but the translation follows the setting of "The Wicked City". As a result, characters and dialogues have been changed - although "The Saintess of Hell" is definitely different from the Japanese version, but the changes are acceptable. Meanwhile, "Ninja Scroll" is unreasonable.

其它幾部其實唔係續集,不過翻譯沿用咗《妖獸都市》嘅人設,將人名同對白改過——《地獄聖女》雖然同日文版係兩套劇情,不過改得幾好。《獸兵衛忍风帖》改得唔好。

"The Saintess of Hell" is adapted from "Violence Jack". The one you uploaded is "Violence Jack 3: Hell Wind" which is adapted as episode 1 of "The Saintess of Hell". And the next episode for searching the Saint Cincin which is adapted from "Violence Jack 2: Evil Town" also has a Cantonese version.
《地獄聖女》未完,仲有下集揾聖女芊芊都有粵配。

In addition, Leon Lai Ming and Michele Monique Reis starred in thelive-action movie of the same name.
另外,黎明、李嘉欣曾拍過真人版。

來自百度翻譯

evon 发表于 2022-9-17 07:56:51

必须下载来看

时过境迁 发表于 2022-9-17 13:19:26

谢谢你的分享!

QQ车 发表于 2022-9-17 16:24:28

BD版,谢谢分享播!

kenhai74 发表于 2022-9-17 23:16:11

记得里面应该有2-3部之前收过的,看到4部这么齐全就都收了吧,多谢楼主分享先!

iceknell 发表于 2022-9-17 23:35:48

上个月先睇完兽兵卫,80年代日本的动画表演力真的神级,睇下其他E3出先。感谢楼主分享

hazy86 发表于 2022-9-18 06:08:32

地狱圣女的海报看着好像暴力杰克啊

動感超人 发表于 2022-9-18 06:14:28

多谢分享啊,楼主!!楼主是个英国人也对粤语这么有爱吗!

高冷女王 发表于 2022-9-18 10:10:58

谢谢楼主分享

lufei 发表于 2022-9-18 15:12:29

呢个用宜家嘅话讲系唔系都算系“lifan”了
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18
查看完整版本: [百度网盘] 妖獸都市/魔界都市-新宿/地獄聖女/獸兵衛忍風帖 (粤语)