拖左咁耐終於肯捨得去睇下點整
(原)
(後)
終於都知道點樣整返好啲字幕了, 未搞以前朦好多..
而家都好少P字幕了 而家ViuTV啲字幕都唔算太差,唔P都接受到 上圖不覺朦, 下圖字體幼左少少 Kirito1007 发表于 2018-2-7 04:09
而家ViuTV啲字幕都唔算太差,唔P都接受到
其實 ViuTV 是可以去網頁抽取字幕成SRT wai008 发表于 2018-2-7 09:48
其實 ViuTV 是可以去網頁抽取字幕成SRT
但係要cut ident同埋過場先啱時間軸 Kirito1007 发表于 2018-2-7 09:53
但係要cut ident同埋過場先啱時間軸
麻煩就是在此, 唔見有人咁做 字幕梗系越清晰越好。 有心啦⊙▽⊙ Kirito1007 发表于 2018-2-7 09:53
但係要cut ident同埋過場先啱時間軸
viutv无过场,直接可以用,时间轴有时就差100毫秒咁大把,不过你整片中意保留过场就另外讲法