kal062431 发表于 2018-2-7 02:29:40

拖左咁耐終於肯捨得去睇下點整



(原)
(後)
終於都知道點樣整返好啲字幕了, 未搞以前朦好多..

漫步 发表于 2018-2-7 02:39:33

而家都好少P字幕了

Kirito1007 发表于 2018-2-7 04:09:51

而家ViuTV啲字幕都唔算太差,唔P都接受到

wai008 发表于 2018-2-7 09:46:04

上圖不覺朦, 下圖字體幼左少少

wai008 发表于 2018-2-7 09:48:46

Kirito1007 发表于 2018-2-7 04:09
而家ViuTV啲字幕都唔算太差,唔P都接受到

其實 ViuTV 是可以去網頁抽取字幕成SRT

Kirito1007 发表于 2018-2-7 09:53:19

wai008 发表于 2018-2-7 09:48
其實 ViuTV 是可以去網頁抽取字幕成SRT
但係要cut ident同埋過場先啱時間軸

wai008 发表于 2018-2-7 10:02:45

Kirito1007 发表于 2018-2-7 09:53
但係要cut ident同埋過場先啱時間軸

麻煩就是在此, 唔見有人咁做

fickyx 发表于 2018-2-7 10:25:05

字幕梗系越清晰越好。

yjdtx 发表于 2018-2-7 10:58:25

有心啦⊙▽⊙

dreamstar 发表于 2018-2-7 12:03:05

Kirito1007 发表于 2018-2-7 09:53
但係要cut ident同埋過場先啱時間軸

viutv无过场,直接可以用,时间轴有时就差100毫秒咁大把,不过你整片中意保留过场就另外讲法
页: [1] 2 3
查看完整版本: 拖左咁耐終於肯捨得去睇下點整