黑暗天使
发表于 2016-7-13 01:11:34
346157874
发表于 2016-7-13 09:18:36
既然LZ这样问 我也要反问LZ 为何很多新电影和新出的电视剧都有国配 却没有粤配
还有阁下的尾话 同样的 国配对粤人来说是没意义的 即使听懂也不会接受 那不是母语 若要收藏或下载 国配音轨会被移除
既然有合成 大家河水不犯井水 爱国收国 爱粤收粤 至于没有的就只有等了
sungod163
发表于 2016-7-13 01:19:31
首先粵語,其次原配,如果係煲冬瓜能願唔睇
无语
发表于 2016-7-13 01:22:37
台湾国语配音
vgo
发表于 2016-7-13 01:24:01
貌似國內政府唔多like人民睇國外動漫
stevencif
发表于 2016-7-13 01:31:16
要國語配音,當然要選台灣電視台的
我相關台灣電視很少粵配
沈灬某
发表于 2016-7-13 01:56:41
sungod163 发表于 2016-7-13 01:19 static/image/common/back.gif
首先粵語,其次原配,如果係煲冬瓜能願唔睇
係啊係阿…可能係自细惯咗粤语。听普通话会好唔中意…宁愿原话
dkmi
发表于 2016-7-13 02:28:03
講真,就算係大陸人咁樣又點樣呢!?由細到大,都係睇粵語動畫開頭嘅!原因,當年好多動畫都引進到大陸係以香港粵語配音或者大陸本地粵語配音。但係,後來為咗照顧一下大家唔同嘅需要。先會有,引進台灣國語或者大陸本地嘅國語配音動畫係度!
星之园
发表于 2016-7-13 02:45:40
星之园
发表于 2016-7-13 02:45:55
SAKA
发表于 2016-7-13 02:53:11
80年代末90年代初 是大陆引进日本动画最多的时候,诸如 辽配广配 什么配等等还有台配,那个时候听着这些国语配音真的感觉不错 虽然那时还小我还记得台词有:“汽车人 出发”“海龟的力量” “你已经死了”“天马流星拳”等等,今天回味起来也许以前的国配不那么专业,但确实很经典的, 另外台配国语 我不太喜欢,受不了那种说话带喋的声音。。还有个原因就是这里是粤语动画论坛,多数人都是GDHK这边的 ,因为很多人都是看着香港无线动画长大的,配音的专业度来讲,我觉得不输日语原声!!