blueeyes
发表于 2012-11-12 23:40:42
本帖最后由 blueeyes 于 2012-11-12 23:47 编辑
i007 发表于 2012-11-12 22:40 static/image/common/back.gif
其实呢条片究竟咩事啊?各种角色对白乱入嘅,的确疯狂
(宜家先download咗条片嚟睇)「黃啟昌其實出名一 ...
「非常爛對白」
翻譯顧問簡艦長邀請「聲色藝直播室」及各香港配音迷,提供香港版動畫的經典對白。這些對白的作用,是取代第九集〈Someday in the Rain〉長門有希看書時,在活動室隔鄰傳來的戲劇部排戲聲音。在日文中,那些排戲的對白,是引用或惡搞日本著名的動漫對白,或與ACG相關的廣告。
對白招募的時期為2009年3月中旬至4月中旬。據聲色藝直播室會員雪雪表示,該集錄音在4月15日完成,她與翻譯小姐R(按:即Rebecca Chu)及另一位有份兒幫忙的朋友,參觀了配音員及導配在當日的實際錄音過程。
經整理過的對白總共有60多句,後製工作人員把這部份命名作「《非常爛對白》第8幕」,由11位《涼宮春日的憂鬱》的香港配音員輪流演繹,從經驗豐富到新手都有機會。該集於5月15日播出,旋即引起各大討論區的熱烈反響,Youtube串流視頻網站亦上有多名網民把該段片段截取上載。在Youtube及各大討論區的回應中,網民對此都讚賞有加,並嘗試列出節目中的對白,找尋當中的出處。
而《Ani-wave》雜誌第186期、聲色藝直播室、P.A.R.K.留聲堂,亦舉辦了對白出處競猜遊戲。觀眾把有關對白、角色及其所來自的動畫名稱寫好遞交,就有機會得到禮物──〈Someday in the Rain〉的配音稿封面及其中一頁內頁,封面上還有約20位參與本動畫配音的配音員、顧問、翻譯、導配及提供協助的相關人士之親筆簽名。
出處:涼宮春日的憂鬱 - 香港網絡大典
其實我冇睇「涼宮春日」都係後來睇返網絡大典先知咩事~{:9_371:}
而且好多新卡通片我都冇睇,所以好多都要睇答案先知~{:9_377:}
「黃啟昌一字馬」,出處其實本來係林保怡首「一字馬」裡面既其中一句歌詞「男人心一字馬」,係TVB電視劇「智勇新警界」既主題曲。個陣因為冇人知首歌想up乜所以被熱烈討論過一排。後來聞說「衝鋒21」唔知邊個角色成日做一字馬所以囉左來惡搞。之後再到「涼宮春日」就索性變左「黃啟昌一字馬」~應該係咁~{:9_394:}
自此之後,「黃啟昌一字馬」就成左配音界其中一個成日引用既笑點~{:9_367:}
講起黃啟昌,有時d人無聊就會話:「佢識一字馬丫嘛!」又或者「起碼佢識一字馬!」~{:9_394:}
同呢句旗鼓當當既係德仔句:「梁偉德-呀!唔係,林友德!你好野!」{:9_380:}
兩句都係出配音員名再俾佢地自己惡搞自己~{:9_394:}
blueeyes
发表于 2012-11-12 23:43:14
i007 发表于 2012-11-12 22:46 static/image/common/back.gif
呢度咁傻嘅~~
呢個係「銀魂」阿妙既名言!{:9_374:}
i007
发表于 2012-11-12 23:49:19
blueeyes 发表于 2012-11-12 23:25 static/image/common/back.gif
叫TVB快d再開班,同叫佢記得收埋我~咁就會好快架啦~
点做到喔,555...
QQ312
发表于 2012-11-12 23:50:06
blueeyes 发表于 2012-11-12 23:40 static/image/common/back.gif
「非常爛對白」
翻譯顧問簡艦長邀請「聲色藝直播室」及各香港配音迷,提供香港版動畫的經典對白。這些 ...
哈哈哈,其实我以为喺原先噶动画音轨截的,因为听落好似原配,原来喺重新配,凉宫嘛。。推荐宅男睇
i007
发表于 2012-11-12 23:57:07
blueeyes 发表于 2012-11-12 23:40 static/image/common/back.gif
「非常爛對白」
翻譯顧問簡艦長邀請「聲色藝直播室」及各香港配音迷,提供香港版動畫的經典對白。這些 ...
真喺超好创意啊,搞到我想即刻去download返套凉宫先得啊
.
.
.
.
.
.
原来笑点喺咁http://www.foxqq.com/biaoqing/PiChuanZi/0212.gif
i007
发表于 2012-11-12 23:58:12
blueeyes 发表于 2012-11-12 23:43 static/image/common/back.gif
呢個係「銀魂」阿妙既名言!
http://www.foxqq.com/biaoqing/PiChuanZi/0211.gif下咪下咪仲未睇
pxpxcw
发表于 2012-11-12 23:59:25
blueeyes 发表于 2012-11-12 23:40 static/image/common/back.gif
「非常爛對白」
翻譯顧問簡艦長邀請「聲色藝直播室」及各香港配音迷,提供香港版動畫的經典對白。這些 ...
不愧係小藍,真係配音通{:9_328:}
講起林友德就真係可惜,全套版本已失傳,同時覺得安樂影視的配音能力能強的說,配得好盞鬼(79三部曲、馬反、妖獸都市等),真係想搵你聽下啲配音{:9_313:}
blueeyes
发表于 2012-11-13 00:03:00
i007 发表于 2012-11-12 23:49 static/image/common/back.gif
点做到喔,555...
估唔到7仔你收埋收埋咁多萌圖~{:9_366:}
blueeyes
发表于 2012-11-13 00:04:34
QQ312 发表于 2012-11-12 23:50 static/image/common/back.gif
哈哈哈,其实我以为喺原先噶动画音轨截的,因为听落好似原配,原来喺重新配,凉宫嘛。。推荐宅男睇
我開頭聽都以為係~聽聽下先發現唔係~{:9_376:}
我唔係好接受到時下d畫得咁萌既卡通片…所以一直冇睇…{:9_387:}
blueeyes
发表于 2012-11-13 00:05:39
i007 发表于 2012-11-12 23:58 static/image/common/back.gif
下咪下咪仲未睇
係呀!{:9_380:}
呢個「非常爛對白」搞到我好想睇返哂佢d出處~{:9_374:}
可惜太多,有排都睇唔哂…{:9_379:}