cbka 发表于 2015-6-23 23:26:44

前排抗压 发表于 2015-6-23 22:27
有些人嫌粤配没感情纯粹就是被日配惯坏耳朵

果D根本就系先入为主同语言偏见根本就无留心去听

mrdb 发表于 2015-6-24 00:09:03

我觉得最紧要声线同语气衬翻就ok

小關係 发表于 2015-6-24 00:30:10

把声可以跟得上个公仔啲表情、动作变化,就係配得好喇。
至于声线夹唔夹,有配音员自己嘅原因,亦有producer选角嘅原因

举之前东张西望条多啦A梦宣传片为例子,先唔讲黄小姐把声夹唔夹到个蓝色公仔,就演绎方面,我觉得有啲欠缺变化:最记得段片里边叮当皱著眉头喺半空中拳打脚踢咗几秒,但黄无配出嗰种肉紧同力度。 不过因为唔系正式配,片段又係简单剪辑拼凑嘅,所以可能配音员唔系对着画面配啩

pxpxcw 发表于 2015-6-24 00:40:03

最低限度口型对得上先
跟住只要同角色对得上就得
如何对得上?看配音员演绎,好似林国雄佢地一样可以把日文女声的悟空父子发挥到极致
同时欣赏两种语言的CV演绎也是有趣的事

我好反感两种人,一、先入为主。用日本CV踩香港CV,有时听都未听就插左先→_→
二、盲反。有时日文无法音译,TVB采取了港版意译,结果又是比人插到上天花板,我写包单直译一样比塔利班插

傑西卡 发表于 2015-6-24 01:43:10

香港配得都算幾好啦,我都幾鍾意~不過如果有兩個粵語版本就會比對一下咯~

守护星 发表于 2015-6-24 04:09:17

本帖最后由 守护星 于 2015-6-24 04:17 编辑

我就认为神髓同声线加技巧同角色同化的时候,就是配音最完美的时候。但是一般人只要神髓同声线同角色同化就已经完美,不过神髓同声线每个人的欣赏点都不一样好难讲的。例如我觉得张颂欣配的露西,通常状态下的露西声线合适度90%完美,神髓同化度只有80%算唔错,技巧70%勉强过得去。我比较着重神髓>技巧>声线,所以从我的角度睇张颂欣的露西只能算过得去。

sha1b18 发表于 2015-6-24 04:14:30

blueeyes 发表于 2015-6-23 22:53
哈哈,同學,你應該係我人生見過第一個覺得粵配配得比較好的人~
我都覺得日本d男聲優變聲應該 ...

其實日本嘅男聲優聲線都真係有比較多變嘅,
例如石田彰配到女聲(毫無違和感同唔容易被察覺),
花江夏樹配到小朋友(少數會出現男角色大個同細個嗰陣都係同一個人配,而佢做到)。{:10_466:}
而明珠台嘅電影外判配音同買碟睇嘅分別係買碟唔會有配音聽(遲吓會連外判都無)。{:10_442:}

至於配得好唔好確實有少少見人見智,毫無疑問香港嘅配音員喺聲線多變方面會稍遜於日本嘅配音員,
不過到底係咪真係變聲變得夠多先為之好?呢層真係好睇本身配音員嘅表演方式,
我敢講有唔少動畫唔少角色原聲配得勁難頂係粵語配音嘅情況之下先"正常化"翻,
所以粵語配得好過原聲嘅情況係絕對存在。{:9_370:}

我個人認為配得好唔好最緊要係配唔配得出角色嘅神髓,好似《死亡筆記》電影版咁有人話配得好垃圾,
但係我覺得電影入面配藤原龍也同松山研一兩位主角嘅配音員係配得入型入格。

林保全配嘅多啦A夢實在配得太好所以搞到我而家都唔係好接受到女聲配嘅多啦A夢,
就算係原聲同或者跟原聲有幾MATCH都係咁話,而且多年黎香港嘅《多啦A夢》配音實在太深入民心,
我嘗試過聽翻大山版嘅《多啦A夢》實在頂唔順,
啲聲一聽落去只係感覺到一班阿婆聲喺度扮細路(大山配嘅多啦A夢除外)。
所以喺收到香港會跟翻日本用女聲配多啦A夢呢個消息嘅一刻真係有種寧願搵翻郭立文黎配嘅諗法。{:9_365:}

正如某人所講粵語配音其實係一種二次創作。原創唔一定係最好因為二次創作亦有機會超越原創,
就攞《未聞花名》嘅ED為例,大家都知secret base~君がくれたもの~呢首歌其實原唱係ZONE,
但係經重新編曲配搭埋聲優演繹加上本身動畫催淚劇情嘅效果影響之下,
其實secret base~君がくれたもの~(10 years after Ver.)比原唱嘅版本更加出名,
而家同人講起secret base~君がくれたもの~呢首歌可能只會諗起面碼、仁太而唔會諗起ZONE,
亦相信聽呢首歌嘅人好多都只係聽10 years after Ver.而唔選擇去聽原唱(我係其中一個),
而且10 years after Ver.嘅編曲確實比原唱版本更出色。{:9_377:}

另外:其實某位配音員喺極高出聲率嘅情況之下,其極浮誇嘅表現以及極難頂嘅聲線實在無辦法唔令人討厭,
明明早期雖然出聲率高但係表現都唔係咁,而家真係聽到都想熄機,奈何套野係想睇{:9_369:}

动漫鸣门 发表于 2015-6-24 08:17:16

前排抗压 发表于 2015-6-24 08:35:11

sha1b18 发表于 2015-6-24 04:14
其實日本嘅男聲優聲線都真係有比較多變嘅,
例如石田彰配到女聲(毫無違和感同唔容易被察覺),
花江夏樹配 ...

我听大山版哆啦A梦真的想吐(#-.-)个人感觉水田版好听很多,不过也只是我个人的主观看法而已了

前排抗压 发表于 2015-6-24 08:37:20

pxpxcw 发表于 2015-6-24 00:40
最低限度口型对得上先
跟住只要同角色对得上就得
如何对得上?看配音员演绎,好似林国雄佢地一样可以把 ...

这些极端日配党就是人类毒瘤
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8
查看完整版本: 大家覺得點先為之「配得好」?