yesyessan
发表于 2015-2-25 18:45:06
我覺得睇情況囉..大多都係邊個聽先=_=就例如犬夜叉我比較中意台配 因為都係星空台睇 小櫻啊就中意粵配因為細個果時睇既
江户川
发表于 2015-2-25 23:34:49
听得明白嘅梗系广东话啦{:6_176:}睇动画都系
520czh
发表于 2015-2-28 11:18:01
粤配接地气而且可以专注剧情!非常支持
junetam
发表于 2015-3-1 11:06:27
以動漫來說,無條件是粵配,現在的配音都加上不同的"潮語",親切又能投入
junetam
发表于 2015-3-1 11:06:40
以動漫來說,無條件是粵配,現在的配音都加上不同的"潮語",親切又能投入
御幸一也
发表于 2015-3-3 14:28:43
如果我喜欢某部动画,有粤语配音我会很高兴,会再看多一次,粤语翻译会让我更深地了解,所以我弃权
拉岸
发表于 2015-3-9 23:08:30
粤配优先,虽然有好多原配都唔错
james★
发表于 2015-3-15 01:51:17
喜歡粵配:)
qilemong
发表于 2015-3-26 11:16:23
waitak111
发表于 2015-4-3 10:55:48
支持本地文化 日語都是看字幕
页:
1
2
[3]
4
5
6
7
8
9
10
11
12