koyin 发表于 2014-2-24 20:52:57

錄影節目字幕質素問題

最近自己嘗試將從電視錄影的1080P HD影片壓成720P MKV
但是字幕質素好像有點差
錄影出來的是TS檔
直接看TS檔字幕是這樣的
http://i.imgur.com/TPV2ES1.png

自己的作法是先用VideoReDo
將廣告剪掉以及由1080P壓成720P
出來的仍然是TS檔
然後用ProjectX將IDX SUB字幕檔抽出來
用SubResync修正時間軸
再用mkvmerge將TS檔和字幕合成MKV
但出來的字幕品質差很多
多出了很多鋸齒
http://i.imgur.com/6PnxA8U.png
但我看有其他人分享的
也是IDX SUB字幕
但是就沒有鋸齒問題
http://i.imgur.com/b9AOCSW.png

想問一下這是錄影機的問題
還是有方法可以修復字幕的質素?

守护星 发表于 2014-2-26 17:42:56

leoso 发表于 2014-2-26 17:33
字幕的清澈度‧已經學會左–但是字幕的大小都是做吳好、
請問各位師兄、姊 72Op的字幕和1O8Op ...

你可以用电脑功能记事本打开,然后修改里面的分辨率的大小就可以喇!

chang 发表于 2014-2-24 21:07:01

其他人分享的,是在说我吗?{:9_367:}

bbb222 发表于 2014-2-24 21:15:28

其實字幕係用Photoshop來整架,工夫都不少...{:7_238:}

koyin 发表于 2014-2-24 21:21:33

之前也見過有人教用photoshop批次轉換
但沒有完整教學
只記得要用上.SUP來匯出圖片處理
但ProjectX弄出來的.SUP很奇怪SUPread讀取不到
進擊的巨人 .sup loading
HD DVD (DVD) subtitle found.

1 subtitles loaded.

1
08:01:04,434 -->


只讀到一個字幕
時間軸也只有一個
所以也不能匯出圖片

暗騎 发表于 2014-2-24 22:49:21

暗騎 发表于 2014-2-24 22:52:29

koyin 发表于 2014-2-24 23:05:41

我個個字幕唔知點解窄過平時個D
用ProjectX提取出黎都係窄左

但係有咩方法可以做到OCR?OCR之後又點先整得番做圖?

bbb222 发表于 2014-2-24 23:28:51

koyin 发表于 2014-2-24 23:05
我個個字幕唔知點解窄過平時個D
用ProjectX提取出黎都係窄左



唔使OCR架喇,直接入Photoshop整就得架喇.{:9_373:}

koyin 发表于 2014-2-24 23:44:09

bbbbbb222222 发表于 2014-2-24 23:28
唔使OCR架喇,直接入Photoshop整就得架喇.

photoshop點整-.-

koyin 发表于 2014-2-25 00:01:42

本帖最后由 koyin 于 2014-2-25 00:15 编辑

暗騎:終極黑暗 发表于 2014-2-24 22:52
翻牆睇到圖片啦

原檔的字幕圖片(點都好,字幕都係對番576I嘅尺寸)可以用PROJECT X提取出來,(HDSUB第 ...
岩岩睇番自己之前整出黎既MKV
發現個字幕唔係BD而係DVD
會唔會又係呢度問題?
因為ProjectX整出黎既SUP唔知點解其他地方讀唔到
所以我係用佢同時整出黎IDX SUB黎合成做MKV

同埋如果有方法可以唔洗整多重OCR就最好

直接保留番係BD字幕就OK
页: [1] 2
查看完整版本: 錄影節目字幕質素問題