本帖最后由 jixunuli 于 2024-3-31 12:17 编辑
影片名称:增山超能力师事务所 影片集數:12 影片格式:mkv 字幕语言:粤语 素材来源:片源在论坛求到,坛友所发。粤语素材来源网络。字幕通过软件提取出来,大部分字幕源于“东京不够热”字幕组,下集预告-补充的字幕从粤语视频中通过OCR识别提取。 存放网盘:度盘 内容简介:这是一个存在超能力者的世界。具有超能力的人参加日本超能力师协会举办的测试合格后,将获得“一级超能力师”“二级超能力师”的认证,而不合格的人则被称为“无能力者”。在日暮里有一家“增山超能力师事务所”,聚集了很多超能力者。在所长增山率领下,这些性格各异、能力不同的超能力师们,为了调查出轨、寻找失踪人口之类的委托而忙碌着。他们是超能力师,但不是完美无缺的超级英雄。只不过是拥有不同于普通人的能力,结果从小就被当成怪物看待,承受着世人好奇的目光——他们就是这样一群深知生活艰辛的人。也正因如此,他们才对别人的烦恼痛苦感同身受。他们的超能力不是万能的,也各有各的小毛病,但是为了帮助别人,他们依然艰苦奋斗着 影片截图:
这个人不仔细看我还以为是黄子韬哈哈:
合成证据(删掉OCR识别出来的多余字幕):
配音员: 购买须知: 1. 字幕并没有完全校对,由于是通过硬字幕提取出来的,字幕内容可能会有错字,并且有些地方没有字幕,而我也没有多做修改,有的台词里断句不好,由于没有空格会黏连,介意的朋友就别买了哈 2. 每一集的那个开场白介绍会有错别字,介意的朋友就别买了哈。 3. 个别字幕,我改动过,介意的朋友就别买了哈 4. 个别字幕会出现多余的内容(这是OCR技术把台词后面场景里的字体也识别了)
合成感受: 没记错的话,应该是第一次用提取出来的硬字幕合成一部剧,以前试过硬字幕提取,但并不是用于一部10多集的剧里。 字幕源于“东京不够热”字幕组,如侵权,请联系我删帖,谢谢。 由于原来日语片源是没有下集预告的字幕,下集预告的字幕我是从粤语视频中通过OCR识别出来的,识别出来后,自己再人工校对…… 这次作品粤语几乎没有删减,所以合成起来比较顺利,如果字幕不用校对的话,相信可以更快合成好,但由于补充的字幕是粤语的片源,识别的是繁体字,软件识别出来的结果不是百分百准确,所以有个别地方需要手动改,虽然只有几句台词,但也比较耗时间。 虽然自己不是完全校对,但调音轨的时候看到一些偏差较大的字幕,就要花时间调字幕了,毕竟简体字幕的片源跟我找的高清片源也不是完全对应的,所以一些字幕还是有偏差,就得动手移动,对齐时间轴…… 原本只是打算修改偏差过大的字幕,但自己从第4集开始,自己耗时更多去改个别字幕。这给合成加了不少时间…… 并且,从第9集还是第10集开始,我基本上是逐句字幕检查, 后来发现第8集中 00:03:22,233--> 00:03:27,300里 硬字幕会把飘过的人员介绍-演员名识别出来,“誒”字也识别错误,总之每一集的那个固定过场介绍里可能会有错别字 ,多多包涵~
说了那么多,自己就是懒……希望下次的作品可以不用调字幕…… 对了,片尾播的那歌曲挺好听的,歌曲名:君じゃなきゃ, 歌手名:ユナク&ソンジェfrom 超新星, 专辑名:Yoursforever(Type-C)。【百度百科资料里歌手名也给不准,这里吐槽一下百度百科的准确性。害我找这首歌找了些时间】 2024年03月31日 10:02:28 现在上传最后一集到度盘 终于赶在4月份前合成好一部日剧了。 4月后,更新就没那么快啦,之前帖子已经说过了,再会~ 最近雪点没什么收入,所以派雪就没那么多了
|