楼主: jason31202

[字幕制作] 想問一下如果想條片的外掛字幕變成類似TVB的字幕風格應該如何做?

[复制链接]

签到天数: 953 天

[LV.10]以坛为家III

164

主题

14

好友

1万

积分

炎之精灵LV.2

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
2806
雪点
136542
阅读权限
110
在线时间
2010 小时
注册时间
2014-7-25
最后登录
2025-1-3
发表于 2019-9-17 14:05:34 | 显示全部楼层
SRT你都模仿唔到80%,剩係中英文字體同字距唔同呢樣已經做唔到
きtらきtらきtらきtらぺこ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 9560

签到天数: 2345 天

[LV.Master]伴坛终老

48

主题

1

好友

7640

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
952
雪点
65915
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
1077 小时
注册时间
2015-4-22
最后登录
2025-4-16
 楼主| 发表于 2019-9-17 14:54:09 | 显示全部楼层
Jeremy107 发表于 2019-9-17 14:05
SRT你都模仿唔到80%,剩係中英文字體同字距唔同呢樣已經做唔到

對呀,我知道srt只是字幕,所以我問用ass可以如果模仿
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3704 天

[LV.Master]伴坛终老

1541

主题

6

好友

11万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
104058
雪点
19758
阅读权限
255
在线时间
13006 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-4-16
发表于 2019-9-17 18:38:49 | 显示全部楼层
如果你用MAC 機來播放, 就可以差不多, windows 機就有分別, 那是windows 的中文字體問題.
有聲 無畫面, 出不了字幕, 以下的播放器可以幫到
potplayer download link ->  https://potplayer.daum.net/?lang=zh_CN
PotPlayer 免安裝版百度下載點 https://pan.baidu.com/s/1hDhM5gijGSzGCTiJgipvfA
MPC download link -> http://www.free-codecs.com/k_lite_codec_pack_download.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 9560

签到天数: 2345 天

[LV.Master]伴坛终老

48

主题

1

好友

7640

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
952
雪点
65915
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
1077 小时
注册时间
2015-4-22
最后登录
2025-4-16
 楼主| 发表于 2019-9-17 19:01:20 | 显示全部楼层
wai008 发表于 2019-9-17 18:38
如果你用MAC 機來播放, 就可以差不多, windows 機就有分別, 那是windows 的中文字體問題.

TV版kodi播呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3704 天

[LV.Master]伴坛终老

1541

主题

6

好友

11万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
104058
雪点
19758
阅读权限
255
在线时间
13006 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-4-16
发表于 2019-9-17 19:12:06 | 显示全部楼层
有聲 無畫面, 出不了字幕, 以下的播放器可以幫到
potplayer download link ->  https://potplayer.daum.net/?lang=zh_CN
PotPlayer 免安裝版百度下載點 https://pan.baidu.com/s/1hDhM5gijGSzGCTiJgipvfA
MPC download link -> http://www.free-codecs.com/k_lite_codec_pack_download.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 33 天

[LV.5]常住居民I

23

主题

0

好友

502

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
331
雪点
1024
阅读权限
50
性别
保密
在线时间
87 小时
注册时间
2019-4-30
最后登录
2025-3-29
发表于 2019-9-17 19:20:40 | 显示全部楼层
srt通用性高d,但係set得既野好少
ass好d
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 9560

签到天数: 2345 天

[LV.Master]伴坛终老

48

主题

1

好友

7640

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
952
雪点
65915
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
1077 小时
注册时间
2015-4-22
最后登录
2025-4-16
 楼主| 发表于 2019-9-17 19:35:43 | 显示全部楼层
wai008 发表于 2019-9-17 19:12
可以試用這個字體比較一下

https://3c.yipee.cc/147521/%E3%80%90%E5%85%8D%E8%B2%BB%E3%80%91wins-ma ...

我還是覺得TVB的字幕看得比較順眼,不知道為什麼,可能是因為由細看到大,我覺得TVB的字幕是其中一樣TVB做得比較好的東西
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 35 天

[LV.5]常住居民I

278

主题

3

好友

3331

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
714
雪点
19989
阅读权限
80
性别
保密
在线时间
3003 小时
注册时间
2013-7-21
最后登录
2025-4-12
发表于 2019-9-17 20:06:13 | 显示全部楼层
jason31202 发表于 2019-9-17 19:35
我還是覺得TVB的字幕看得比較順眼,不知道為什麼,可能是因為由細看到大,我覺得TVB的字幕是其中一樣TVB ...


字体点都係会有D唔同

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 9560

签到天数: 2345 天

[LV.Master]伴坛终老

48

主题

1

好友

7640

积分

精灵魔法师☆★

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
952
雪点
65915
阅读权限
150
性别
保密
在线时间
1077 小时
注册时间
2015-4-22
最后登录
2025-4-16
 楼主| 发表于 2019-9-17 20:46:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 jason31202 于 2019-9-17 20:55 编辑
hfhfg 发表于 2019-9-17 20:06
字体点都係会有D唔同

你這個畫面清但字幕模糊,為何平時看電視時字幕好像比較清晰點呢?你這個應該是圖像字幕而不是ass的文字格式
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 365 天

[LV.9]以坛为家II

99

主题

25

好友

21万

积分

超级精灵王☆★

路过噶勇者

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

回帖
218502
雪点
10945
阅读权限
150
性别
在线时间
18537 小时
注册时间
2012-11-24
最后登录
2025-4-16
发表于 2019-9-18 12:12:11 | 显示全部楼层
ps2123456 发表于 2019-9-16 22:18
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.1
; http://www.aegisub.org/

我好奇问下,如果OPED,同正片字幕下边距想分开设置,应该点样做噶?
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

粤梦缘

反馈

投诉举报 意见反馈 用户协议 论坛规则

反馈须知: 切勿滥用举报,任何与举报相关的信息必须属实!

网站资源

  • 客户端
  • 微信
  • 微博

手机版|小黑屋|Archiver|粤梦缘

GMT+8, 2025-4-16 07:04 , Processed in 0.031736 second(s), 29 queries , Redis On.

快速回复 返回顶部 返回列表