返回顶部
大家都在看
相关推荐

[动漫新闻资讯] 任天堂公佈頭151隻PM的新譯名

  [复制链接]

签到天数: 437 天

[LV.9]以坛为家II

3

主题

1

好友

1767

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
1618
雪点
1201
阅读权限
70
性别
保密
在线时间
1664 小时
注册时间
2015-1-12
最后登录
2025-1-7
jerryroger 显示全部楼层 发表于 2016-5-15 18:10:59
我都覺得統一譯名並不恰當,因為語言的不同
但是方法唔應該慫恿其他人罷買,而是去投訴給意見。(有些人該買還是買的,況且用日版主機的多過用港版主機的,如果鎖區,多數人都是只會買日版,罷買港版作用少)
還有給建議給電視台、給寵物小精靈TV動畫的版權方,建議他們在動畫保留舊的小精靈譯名。

其實新的譯名雖然大部分保留原來的台灣譯名,但都有少部分保留港版的譯名,有些則是結合台灣香港的譯名,更多已經改變了的譯名是翻譯得比原來的更加正確。我們應該要持客觀的態度。

當然我們不能不理我們粵語的習慣,所以我們要建議怎樣去修改,最好是分開兩套譯名對應粵語和普通話。

對於兩邊譯名都習慣的我來講,其實遊戲上統一譯名也沒什麼問題,反正看著“皮卡丘”這個字心裡還是讀者“比卡超”。但是動畫如果用粵語讀成“皮卡丘”的話我也都是接受唔到。

(粵語是我們自己的語言,別人是打壓唔到我們的,只有我們自己悄然遺忘)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 9150

签到天数: 278 天

[LV.8]以坛为家I

71

主题

9

好友

2万

积分

精灵魔法师☆★

廢青

Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25Rank: 25

回帖
22772
雪点
302
阅读权限
150
在线时间
1295 小时
注册时间
2012-12-1
最后登录
2016-9-22

西雅爾·法多姆海貝L爱德华.艾力克艾尔凡斯.艾力克定春哈比乔巴基路仔亚丝娜莉珐桐人桐谷直叶平泽唯梓喵秋山澪琴吹紬田井中律佐助神探Alice百变小樱知世李小狼青の磷犬夜叉漩涡鸣门莱.马斯丹小樱波波

vgo 显示全部楼层 发表于 2016-5-15 18:26:03
jerryroger 发表于 2016-5-15 18:10
我都覺得統一譯名並不恰當,因為語言的不同
但是方法唔應該慫恿其他人罷買,而是去投訴給意見。(有些人該 ...

還有給建議給電視台、給寵物小精靈TV動畫的版權方,建議他們在動畫保留舊的小精靈譯名。

呢個係無可能~好似多拉A夢
官方就係想全世界人都叫1個名
當然~多啦A夢我比較接受D
因為呢個係佢日文原發音名...起碼係叫跟原著
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 75 天

[LV.6]常住居民II

68

主题

2

好友

589

积分

土之精灵LV.2

Rank: 6Rank: 6

回帖
435
雪点
100
阅读权限
50
在线时间
72 小时
注册时间
2013-11-19
最后登录
2020-4-19
saiyangoku 显示全部楼层 发表于 2016-5-15 23:20:16
本帖最后由 saiyangoku 于 2016-5-15 23:22 编辑
jerryroger 发表于 2016-5-15 18:10
我都覺得統一譯名並不恰當,因為語言的不同
但是方法唔應該慫恿其他人罷買,而是去投訴給意見。(有些人該 ...

之前公佈寶可夢時,已經有聯署過去要求處理譯名問題。但結果仍然不會所動,因此我是希望各位能夠罷買的。而且不只罷買港版,而是罷買所有任天堂的產品。

建議給電視台沒有作用,因為電視台需要遵從版權方(即是老任)的指示。

單是寶可夢及皮卡丘已經代表任天堂對粵語的極度不尊重!!!!,而且改變了譯名的精靈,不見得有尊重粵語。例如
ケーシィ凱西
フーディン 胡迪
コダック 可達鴨
ケンタロス肯泰羅
カイロス凱羅斯
カイリュー快龍
ハクリュー哈克龍

以上全部都係根據國語,而非粵語翻譯出黎。
分開粵語及國週的確是最好的做法,但關鍵是目前老任不願意這樣做。

而家官方統一譯名,暫時我地聽慣比卡超既人當然唔會改變,但考慮到將來既話,一定係官方既皮卡丘流傳下去,叫比卡超既人愈黎愈少。(舉個例子,雖然同國語同粵語無關,而家你問人no.249叫咩名,我諗好多人都答利基亞,但實際上金銀版推出初期,no.249係叫路基亞,唔知係咪因為NOKIA既影響,被逼改稱利基亞。」

無論係粵語,定係粵語譯名,命運都係一樣,就算我地呢代人唔會忘記,但而家人地進攻時,自己唔好根捍衛,只會令粵語及粵語譯名在下一代心目中慢慢消失。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 549 天

[LV.9]以坛为家II

1

主题

0

好友

4280

积分

风之精灵LV.2

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

回帖
2149
雪点
21029
阅读权限
80
在线时间
522 小时
注册时间
2015-4-27
最后登录
2019-3-21
gdwgtwj 显示全部楼层 发表于 2016-5-18 06:54:43
已经很久没玩过pm了
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 66 天

[LV.6]常住居民II

8

主题

0

好友

1031

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
883
雪点
1306
阅读权限
60
性别
在线时间
36 小时
注册时间
2015-7-24
最后登录
2018-5-31
Alicey 显示全部楼层 发表于 2016-5-18 07:48:17
好多精灵啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

0

主题

0

好友

92

积分

水之精灵LV.3

Rank: 4Rank: 4

回帖
80
雪点
116
阅读权限
30
性别
保密
在线时间
21 小时
注册时间
2015-12-8
最后登录
2017-1-23
rtrt6633 显示全部楼层 发表于 2016-5-18 12:54:05
新譯名好有创意喎!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 88 天

[LV.6]常住居民II

2

主题

0

好友

296

积分

土之精灵LV.1

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

回帖
132
雪点
1535
阅读权限
40
性别
在线时间
31 小时
注册时间
2016-5-18
最后登录
2016-11-8
九奈さん 显示全部楼层 发表于 2016-5-18 13:48:26
还可以吧,翻译不要纠结了
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 323 天

[LV.8]以坛为家I

12

主题

3

好友

3098

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
1552
雪点
15016
阅读权限
70
在线时间
1156 小时
注册时间
2015-11-27
最后登录
2024-11-18
SAKA 显示全部楼层 发表于 2016-5-18 23:15:59
怎么会有中文 还是我听得国语名称!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 39 天

[LV.5]常住居民I

3

主题

0

好友

307

积分

土之精灵LV.1

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

回帖
208
雪点
871
阅读权限
40
在线时间
43 小时
注册时间
2016-5-18
最后登录
2024-12-15
Jorkin 显示全部楼层 发表于 2016-5-19 16:07:22
唔错唔错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

1

主题

0

好友

40

积分

水之精灵LV.2

Rank: 3

回帖
21
雪点
106
阅读权限
20
性别
在线时间
3 小时
注册时间
2016-5-24
最后登录
2016-8-30
halo3215 来自手机 显示全部楼层 发表于 2016-5-26 14:48:15
真的不太習慣 不過有中文真不錯
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

粤梦缘是国内粤语爱好者社区,集动漫、影视、音乐的综合性分享及交流平台。 网站共设,动漫资讯、动漫分享、漫画分享、讨论等多个频道。
  • 官方手机版

  • 官方QQ群

  • 商务合作

  • Powered by Discuz! X3.4 | Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud. | 粤梦缘
  • | 营业执照 |粤梦缘网络有限公司|鲁ICP备19001237号-21|鲁公网安备 4236902302000354号