- UID
- 21
- 精华
- 0
- 冰点
- 747
- 阅读权限
- 150
- 主题
- 47
- 回帖
- 20201
- 性别
- 男
- 在线时间
- 7191 小时
- 注册时间
- 2012-6-1
- 最后登录
- 2024-7-7
成长值: 9140 签到天数: 700 天 [LV.9]以坛为家II
精灵魔法师☆★
- 回帖
- 20201
- 雪点
- 68021
- 阅读权限
- 150
- 性别
- 男
- 在线时间
- 7191 小时
- 注册时间
- 2012-6-1
- 最后登录
- 2024-7-7
|
好吧,我承认我是来找茬的。
首先,“要注意的是如果2条编辑的音频采样不同会要你重新采集过第2条音轨的样式是以你拖入第1条音轨为准的。”,假设第一条音频是日语,第二条是粤语或国语的,那么先导入日语,后导入粤语或国语,那么粤语或国语就因采样率不同而重新采样,换句话说就是要改变原有的采样率,导致的直接后果就是音质下降。所以建议先导入粤语或国语,后导入日语,反正日语不是最后想得到的音频,只是作为一个参考物,音质怎样差也没所谓。
第二,操作方面,在找对应点,我建议继续放大,或者找相同的背景音,对齐其波峰或波谷,这样可以降低误差。
PS 音频是没有fps这个概念的,fps是指帧率,也就是每秒显示的帧数,音频的属性中是没有帧数这类概念的,仅限于视频。所以如果变速,更准确的说法是因为含有源音频的视频的帧率与片源视频的帧率不一样,从而导致了两者音频上的总时长不一样。另据我的经验,不是所有的视频帧率不相同时,他们的音频就需要变速的,我记得我试过很多是不需要变速的。而且造成变速的原因不仅仅是因为fps不同,还有时是电视台的原因等。 |
|