[原創] [粤字幕] [蜘蛛侠:纵横宇宙.飛躍蜘蛛宇宙.Spider-Man.Across.The.Spider-Verse.2023]
本帖最后由 waifung 于 2023-9-8 09:55 编辑影片请到 https://www.dranime.net/thread-96060-1-1.html 下载
字幕名称:蜘蛛侠:纵横宇宙.飛躍蜘蛛宇宙.Spider-Man.Across.The.Spider-Verse.2023.粤字幕
字幕格式:srt(此格式+播放器字幕样式保持默认不要调整字体大小颜色等等=完美显示粤字)
字幕文字:简/繁、正体两版,(机写佢口,人工校对,粤字/粤拼采用一种或多种俗写/正写)
使用教程:一、电脑播放的话:1.把字幕文件名和视频文件名改成一致放在一个目录下播放器就可以自动识别,2.也可以在打开视频后把字幕拖到播放器里,3.还可以在播放器的字幕菜单里选择字幕所在路径。如果时间对不上播放器都有调字幕时间的功能。二、网盘播放的话:把字幕和影片放在一起,播放影片的时候,选择字幕或者手动加载外部字幕。如果时间对不上网盘播放器有调字幕时间的功能。
存放地方:附件
匹配网上时长2:20:05及藍光2:20:06版本
【內容簡介】:
20
00:02:46,166 --> 00:02:47,459
聾耳陳!
21
00:02:50,212 --> 00:02:51,255
桂恩!
22
00:02:51,338 --> 00:02:52,422
(皇后區 地球-65)
23
00:02:52,506 --> 00:02:53,924
(女蜘蛛俠桂恩嘅世界)
24
00:02:54,967 --> 00:02:57,886
首歌完咗嘑?似係完咗喎
25
00:02:57,970 --> 00:03:00,597
- 冇嘢啊嘛?
- 你唔想一齊玩,又乜嘢都唔肯講
26
00:03:00,681 --> 00:03:02,683
我同大家夾band都唔係為咗講個人感受
27
00:03:02,766 --> 00:03:03,572
我係喎
回覆+20雪可见
**** Hidden Message ***** 希望第二部都好似第一部咁精彩{:9007:} 谢谢分享,影片下好了就差这个 刚好之前字幕出乱码,感谢分享 感谢分享,虽然未睇过 支持支持支持 多謝分享粵文字幕 我觉得官方字幕组应该揾你去做字幕##128522; 呢部片D美指确实系花哩花碌 又几好啵,有粤语字幕。谢谢 本帖最后由 yingjie 于 2023-8-10 12:47 编辑
好野,咁快就完成啦。冰河世纪你做左3集,有无打算做埋另外几集啊? yingjie 发表于 2023-8-10 12:45
好野,咁快就完成啦。冰河世纪你做左3集,有无打算做埋另外几集啊?
冇噉嘅打算啊 多谢分享粤语字幕 {:9023:}以后出蓝光版会不会更新字幕? 真係够嗮快手 最新的,最快的,最岩睇的字幕出来啦;P 最好就系粤字 木之叶 发表于 2023-8-10 15:16
以后出蓝光版会不会更新字幕?
唔一定會,因為我懶得下載bd,字幕可能同樣適用,而且調字幕好簡單,自己調一下就得 谢谢,就在等你了