mao_mile 发表于 2021-12-16 00:55:18

要看作品,太口语有时候适得其反,而且同时也要注意数口问题{:6_155:}写完看了看上面,发觉跟八楼的意思差不多,哈哈

bird 发表于 2021-12-16 03:35:28

數埋口有時要夾硬拉長黎譯,否則個口型開合但無聲出會好怪

闪珖星尘 发表于 2021-12-16 10:36:31

又不是每个配音员都写稿,凑合凑合

神之影 发表于 2021-12-16 11:31:43

咁多细节?

Seon 发表于 2021-12-16 14:43:31

我觉得卡通片可以口语化啲,抵死啲,盏鬼啲,可以令到更多人钟意。

bayman 发表于 2021-12-16 19:30:22

可能系因爲要夾嘴型,遮系儘量相同咁個音

vx2240w 发表于 2021-12-16 23:04:59

比較鍾意帶有口語化嘅詞,但係配音員有時都要跟稿讀至得

cosmos 发表于 2021-12-18 15:18:19

主要係寫稿問題

经过路人 发表于 2022-1-9 00:28:13

各有各风味,但系粤语比较岩我

chaolulu 发表于 2022-2-9 09:28:27

页: 1 [2] 3
查看完整版本: 我感觉配音员有时配音用嘅粤语词唔够好