waifung 发表于 2021-7-21 18:18:07

[原創] [粵文字幕] [小叮噹机器猫哆啦A夢:伴我同行2、STAND BY ME ドラえもん2]字幕

本帖最后由 waifung 于 2023-1-30 21:49 编辑

僅字幕-DVD版
見原版字幕唔係好匹配對白(非TBB版),心血來潮有咗呢樣嘢

匹配網上藍光96分鐘版本

影片名称:哆啦A夢:伴我同行2、STAND BY ME ドラえもん2、与我同行的哆啦A夢2、机器猫:伴我同行2、小叮噹:伴我同行2
集數:1
格式:srt
字幕文字:我手写佢口,手打字幕,簡/繁、簡/正體粵字(採用一種或多種俗寫/正寫)
存放网盘:附件
【內容簡介】:
1
00:00:44,044 --> 00:00:47,924
飲咗好多啊

2
00:00:48,048 --> 00:00:51,848
返屋企好麻煩呀

3
00:00:51,969 --> 00:00:54,122
不如留低過晚夜,小夫

4
00:00:54,221 --> 00:00:56,223
出木杉 , 你都飲咗好多啊

5
00:00:56,390 --> 00:00:58,734
我唔使,我貼咗 「 即時清醒貼 」

6
00:00:58,892 --> 00:01:00,018
我都係

7
00:01:00,602 --> 00:01:02,730
你哋咁正經咁悶㗎

8
00:01:02,854 --> 00:01:06,324
咁高興,使乜咁快清醒返啊,傻嘅

9
00:01:06,692 --> 00:01:09,866
拜拜喇大雄 ! 千祈唔好蕩失路啊

.
..
38
00:04:01,366 --> 00:04:03,460
佢使唔使講得咁過份啊

39
00:04:03,577 --> 00:04:08,208
噉都冇計㗎喎,因為今次真係你做得唔啱吖嘛

40
00:04:09,207 --> 00:04:11,505
今日明明係我生日嚟㗎嘛

41
00:04:12,794 --> 00:04:16,469
唔通係 , 係嘑,一定係噉啊 !

42
00:04:16,715 --> 00:04:19,639
你吟吟噆噆講咩啊 ?

43
00:04:19,760 --> 00:04:21,958
其實我根本就唔係爸爸媽媽個仔

44
00:04:22,053 --> 00:04:23,600
我係佢哋執返來㗎

45
00:04:23,722 --> 00:04:26,396
你係咪諗多咗啊 ?

46
00:04:26,516 --> 00:04:29,611
唔係邊有可能對自己個仔發咁大脾氣 ?

47
00:04:29,728 --> 00:04:33,232
重有,再講啊,改我個名做 「大雄」夠怪啦 ?

48
00:04:33,356 --> 00:04:35,358
你個名都唔係好怪嗻

49
00:04:35,525 --> 00:04:37,948
應該係同我改個型啲嘅名吖嘛

50
00:04:38,320 --> 00:04:45,829
哎吔,究竟我真正嘅母親,而家身在何方呢吓
.
.
.






回覆+20雪可見
**** Hidden Message *****

颜如s 发表于 2022-12-29 14:24:37

leo2706 发表于 2022-12-20 15:47:28

辛苦楼主手打字幕

OLYL 发表于 2022-11-8 19:48:07

郭晶晶 发表于 2022-11-9 04:34:27

哇,期待有合成作品

waifung 发表于 2021-7-21 20:20:29

dreamstar 发表于 2021-7-21 19:12
请问楼主如何原创?自己校对吗?对哪个片源?

網上藍光版本的
手打字幕和校對屬不屬原創?

dreamstar 发表于 2021-7-21 19:12:35

请问楼主如何原创?自己校对吗?对哪个片源?

yingjie 发表于 2021-7-21 21:20:18

字幕也不容易的,要一边听一边记。

waifung 发表于 2021-7-21 21:27:20

yingjie 发表于 2021-7-21 21:20
字幕也不容易的,要一边听一边记。

係啊,都要花啲時間架

神之影 发表于 2021-7-21 22:02:45

粤字支持!

yingjie 发表于 2021-7-21 22:13:23

waifung 发表于 2021-7-21 21:27
係啊,都要花啲時間架

;P我以前也做过字幕,随便也要几个钟

zhgabo 发表于 2021-7-21 22:48:43

手打字幕甘多,好有耐心啊

wulove 发表于 2021-7-22 00:20:01

支持其實藍光 已經有字幕.....

希索加 发表于 2021-7-22 00:22:04

楼主第一次分享黎支持下
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: [原創] [粵文字幕] [小叮噹机器猫哆啦A夢:伴我同行2、STAND BY ME ドラえもん2]字幕