allpoogi 发表于 2018-11-8 22:40:43

7532159 发表于 2018-11-8 20:01
1.Forced Subtitle是因爲檔案中有至少一個字幕格式支持强制字幕(通常用於不想要字幕的用家觀看參雜了一些 ...

很清楚,感謝了,不過需要慢慢領悟,尤其 Forced Subtitle 一項。

allpoogi 发表于 2018-11-8 22:44:41

aaaahk 发表于 2018-11-8 22:37
外置, 內置同時存在
我個人會揀外置, 因為某D 內置字幕, 限定出字幕位置
外置, 我可以自己調校


很用心答。好的,明了,萬分感謝。

aaaahk 发表于 2018-11-8 22:52:04

allpoogi 发表于 2018-11-8 22:20
「不過, 開一次出來看, 也會知道是圖像或文字」

*************************


又係用 potplayer 做例啦



你睇到分別啦
上面係圖像字幕, 會似嵌入影片, 字有起格 (如果係sup檔, 就唔會, 但都會係似嵌入影片)

下面係文字字幕, 有少少浮起, 字會實淨


allpoogi 发表于 2018-11-8 22:55:44

aaaahk 发表于 2018-11-8 22:52
又係用 potplayer 做例啦




感謝教導。 {:7_247:}

dkmi 发表于 2018-11-9 02:38:28

allpoogi 发表于 2018-11-8 02:04
無該。看來此是日本習慣問題,又或者成本控制問題。

呢一個,我就不得而知啦!一切,都係睇日本發行商或者電視台決定

dkmi 发表于 2018-11-9 02:40:52

GX温妮 发表于 2018-11-8 18:21
原来如此,如果有字幕,字幕组工作量会大大下降,如果不加op/ed特效嘅话,只需翻译字幕就ok
就得日本系 ...

我未曾購買過外國BD、DVD,唔知道實際情況!我只喺,購買過動畫DVD或者BD啫!其中,DVD我最近就分享過聖鬥士黃金魂。你可以,嘗試下載測試一下嘅。至於,BD嘅目前我未曾有時間搞佢出來分享!

dkmi 发表于 2018-11-9 02:42:37

7532159 发表于 2018-11-8 20:04
有些電視臺是有提供可關閉式字幕的,尤其是主要頻道(節目表中有個[字]表示),不過通常是給聼障用的

呢一個,我當然都見過啦!但係,我睇嘅動畫大部分都係冇日文字幕提供嘅!

7532159 发表于 2018-11-9 07:26:34

dkmi 发表于 2018-11-9 02:42
呢一個,我當然都見過啦!但係,我睇嘅動畫大部分都係冇日文字幕提供嘅!

因為大部分壓制組都唔會壓字幕,因為啲字幕好占畫面

小浩纸 发表于 2018-11-9 08:06:33

一般来说(DVD与tv来源)偏向于子供向的动画多会配有日文字幕,部分全年龄也会有。bs放送的很多都有日文字幕了,所以也取决于被哪个电视台播过。网络上在网飞日区放送的动画基本都有日语字幕

dkmi 发表于 2018-11-10 03:53:08

7532159 发表于 2018-11-9 07:26
因為大部分壓制組都唔會壓字幕,因為啲字幕好占畫面

唔關事,我并唔喺指下載版本!我係,睇直播嘅
我所指,我所睇嘅動畫直播大部分都冇日語字幕喺度!只有,少數嘅動畫先會出現!
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 請問幾個關於影片字幕問題