dkmi
发表于 2017-8-9 03:49:36
stevencif 发表于 2017-7-27 02:24
先行版 同 正式版 有什麼差別?
其實,先行版喺我改名嘅。
字幕組分享出來喺叫做“解馋版”添。所以,我認為呢個名唔喺咁好聽。於是,就改成呢個先行版囖!
dkmi
发表于 2017-8-9 03:50:32
異世界 发表于 2017-7-26 15:42
不是有陆配版本嘛
乜嘢叫做陸配呢?
驱魔少年
发表于 2017-8-9 10:08:18
dkmi 发表于 2017-8-9 03:45 static/image/common/back.gif
唔識得合成囖!不如,你合成出來啦
好心,看教学
stevencif
发表于 2017-8-9 19:36:58
dkmi 发表于 2017-8-9 03:49
其實,先行版喺我改名嘅。
字幕組分享出來喺叫做“解馋版”添。所以,我認為呢個名唔喺咁好聽。於是,就 ...
但係有啲字幕姐出新片 都有寫係 先行版
dkmi
发表于 2017-8-10 05:35:29
驱魔少年 发表于 2017-8-9 10:08
好心,看教学
唔啦!我宜家嘅願望,盡快散貨自己以前購買嘅動畫碟正版、老番嘅出來。然後,我就要收山啦!潛水
dkmi
发表于 2017-8-10 05:59:21
stevencif 发表于 2017-8-9 19:36
但係有啲字幕姐出新片 都有寫係 先行版
其實,個字幕組喺Q群裡面優先分享。然後,佢地喺花園等地方發佈
stevencif
发表于 2017-8-10 17:37:50
dkmi 发表于 2017-8-10 05:59
其實,個字幕組喺Q群裡面優先分享。然後,佢地喺花園等地方發佈
就係見到有先行版
然後遲啲就有再分享
dkmi
发表于 2017-8-11 17:27:22
stevencif 发表于 2017-8-10 17:37
就係見到有先行版
然後遲啲就有再分享
唔喺,好理解你嘅意思!
stevencif
发表于 2017-8-11 17:55:05
dkmi 发表于 2017-8-11 17:27
唔喺,好理解你嘅意思!
係 有啲字幕組會出先行版
然後一段時間後再分享同一影片,就無咗"先行版"這詞
dkmi
发表于 2017-8-12 21:13:42
stevencif 发表于 2017-8-11 17:55
係 有啲字幕組會出先行版
然後一段時間後再分享同一影片,就無咗"先行版"這詞
後者,即係已經喺正式版來架啦!
页:
1
2
3
4
5
[6]
7
8
9
10
11
12
13
14
15