HKTV配音表現未如理想,問題不是新人多,而是對白稿的編寫和校對
本帖最后由 lamccb9 于 2014-11-25 08:40 编辑HKTV新人多,配音表現未如理想,這是無可厚非的,故現階段並不是問題, 日後進步就好了。問題是對白稿的編寫和校對, 有對白錯人和譯句意思偏差的程度略大, 使一些角色之間的對話意思不明
有待進步...
等佢重組好先 po主舉個例子 本帖最后由 lamccb9 于 2014-11-25 15:30 编辑
例如小圓第4話, 其中一句QB的對白變了沙耶香的對白;小圓第8話,小焰找到沙耶香後的對話聽起來很亂
始終都係新開台,相信日後會更好:) 希望日後會有所改善,繼續努力 希望將來會更好!! 希望可以俾到TVB一定O既压力,让TVB有更多O既进步~~~~ 但是待他們進步時,HKTV都未必再投資下去。
最少17年前都未必有牌。
現在也是清舊存貨罷了。
页:
[1]
2