canny837
发表于 2015-4-16 09:26:52
evon
发表于 2015-4-16 22:44:21
canny837 发表于 2015-4-16 09:26
我把相对路径删了,改为绝对路径,然后就好了
恭喜你得左
evon
发表于 2015-7-9 09:03:09
木色迷离 发表于 2015-7-8 15:14
"C:\Program Files\MKVToolNix\mkvmerge.exe" -o "G:\\\\
你要学一下批处理的语法,写一个循环命令,将你复制出来的涉及文件名的地方用变量替换
ccie1979u
发表于 2015-7-10 12:53:13
thank you for teaching how to fix text
寻猫的人
发表于 2016-1-6 11:40:47
请问楼主还在吗?
我按照您说的做了,不过为什么就说文件打开失败呢?
文件夹位置为了确保成功,特意改成了楼主大人一致的
所用源文件是位于两个文件夹下的mkv文件,文件名不同,就是把其中一个文件的ass字幕封装到另一个mkv文件中,文件名分别是龙珠 第一部(国粤日)第***话,龙珠GT.**.国粤日三语
只是为了试验而已,不要吐槽这么做的意义。
@echo off
set topath="E:\\"
set frompath="D:\\comic\\Dragon.Ball\\cc\\"
set frompath1="D:\\comic\\Dragon.Ball\\aa\\"
pushd %frompath%
for /f "tokens=*" %%i in ('dir/b *.mkv') do call :merge %topath%%%~ni".mkv" %frompath%%%i %frompath1%%%i %frompath1%%%~ni".ssa"
pause
:merge
"C:\Program Files\MKVToolNix\mkvmerge.exe" -o "%1""--language" "0:jpn" "--default-track" "0:yes" "--forced-track" "0:no" "--display-dimensions" "0:640x480" "--language" "1:chi" "--track-name" "1:国语" "--default-track" "1:yes" "--forced-track" "1:no" "--language" "2:chi" "--track-name" "2:粤语" "--default-track" "2:no" "--forced-track" "2:no" "--language" "3:jpn" "--track-name" "3:日语" "--default-track" "3:no" "--forced-track" "3:no" "--language" "4:chi" "--track-name" "4:chs" "--default-track" "4:yes" "--forced-track" "4:no" "--language" "5:chi" "--track-name" "5:chs" "--default-track" "5:no" "--forced-track" "5:no" "-a" "1,2,3" "-d" "0" "-s" "4,5" "-T" "--no-global-tags" "--no-chapters" "(" "%3" ")" "--language" "5:chi" "--track-name" "5:繁体中文" "--default-track" "5:no" "--forced-track" "5:no" "-s" "5" "-D" "-A" "-T" "--no-global-tags" "--no-chapters" "(" "%3" ")" "--track-order" "0:0,0:1,0:2,0:3,0:4,0:5,1:5"
运行结果:
Error:The file 'D:\\comic\\Dragon.Ball\\cc\龙珠' could not be opened for reading: open file error
08034242
发表于 2016-1-6 12:37:35
有无办法批量改默认配音?
evon
发表于 2016-1-6 19:40:26
木色迷离 发表于 2015-7-8 15:14
"C:\Program Files\MKVToolNix\mkvmerge.exe" -o "G:\\\\
用一些特定的符号去替换掉
evon
发表于 2016-1-6 19:48:15
寻猫的人 发表于 2016-1-6 11:40
请问楼主还在吗?
我按照您说的做了,不过为什么就说文件打开失败呢?
文件夹位置为了确保成功,特意改成 ...
由于批处理的兼容性问题,建议你的文件路径、文件名中不要包含一些容易出错的字符。如点.,中文括号() 、空格 之类。最好是全部字母和数字,比较保险。
你的错误提示,应该就是这个原因造成的。
还有这个批处理的一个特点,是从源文件(frompath路径下)中循环每一个文件,然后在frompath1中查找同名的文件进行合成。因此你要保证你两个MKV的文件名一样。我睇你係吾一样的,这样也会出错
evon
发表于 2016-1-6 19:49:09
08034242 发表于 2016-1-6 12:37
有无办法批量改默认配音?
应该是同一个处理逻辑,可以的
zhttty
发表于 2016-1-21 18:36:02
唔知道mac用唔用得着呢