基罗斯
发表于 2014-1-3 15:27:27
pxpxcw 发表于 2014-1-3 14:29
亞極陀愛子除了粵配,還有日語中字
假如只是買電視台,絕對唔會有日文版。。例如愛子出的IQ博士、魔法陣 ...
路比兄,那你这套为何没日语原声和字幕?
pxpxcw
发表于 2014-1-3 15:29:03
蒙面超人基罗斯 发表于 2014-1-3 15:27
路比兄,那你这套为何没日语原声和字幕?
一碟兩個dat,我複製了粵語版dat,日語中字網上一早有懶得copy
keroro
发表于 2014-1-3 15:49:22
收藏最啱啦
聪明使徒
发表于 2014-1-3 17:56:21
聪明使徒
发表于 2014-1-3 18:00:40
uzimaki
发表于 2014-1-3 18:18:31
聪明使徒 发表于 2014-1-3 18:00
印象中没有,VCD封面暂时没找到,而碟片下面是写着“海南文化艺术音像出版社出版发行”的字样.
所以这个 ...
我在网上有看vcd过封面!
聪明使徒
发表于 2014-1-3 18:22:23
uzimaki
发表于 2014-1-3 18:24:44
聪明使徒 发表于 2014-1-3 18:22
那么你看到“爱子动画”的标志吗?
是的,有aiko的标志
pxpxcw
发表于 2014-1-3 18:30:13
聪明使徒 发表于 2014-1-3 17:56
你误解我的意思了,我说的是爱子动画,超人的名字通常都是以英文来称呼的,不会用中文的.
比如迪加就用 ...
翻譯習慣就算改咗也不出奇
但VCD是100%愛子發行+配音無誤
愛子只會為自己配音的作品做“日語版+字幕”
發行別人配音的作品 只會直接播粵語帶 而且還會在封面印上電視台台徽
聪明使徒
发表于 2014-1-3 19:11:24