ckpong 发表于 2015-2-22 01:49:53

Thanks for your sharing ~~

Wayne少 发表于 2015-3-28 11:05:54

bayman 发表于 2015-3-28 11:26:31

本帖最后由 bayman 于 2015-3-28 11:29 编辑

雖然我冇玩隻GAME,但係配音唔夠霸氣
請參考TVB魯魯修同查爾斯,魯魯修果句"世界要臣服於我"簡直喜出望外,因為我係睇日版先嘅,我當時覺得粵語冇可能配出果種感覺
其實我覺得粵語配音永遠達唔到日語或者英語嘅高度(當然粵語比國語好得太多)
呢個係語言本身嘅問題
...
再有就係配音同背景聲混合嘅問題,
配音用字問題,你地用"難道"?後面嘅聽唔清楚,"難道你唔懂咩?"咁上下?聽唔清,冇人會咁講野卦?
而且唔知係聲線問題定做作問題定咩,真係好崩壞下,難聽D講句,有D嘔心

RayLam2015 发表于 2015-3-29 09:34:37

support, support, add oil................

雪之玥 发表于 2015-4-24 00:11:26

bayman 发表于 2015-3-28 11:26
雖然我冇玩隻GAME,但係配音唔夠霸氣
請參考TVB魯魯修同查爾斯,魯魯修果句"世界要臣服於我"簡直喜出望外,因 ...

多謝你的意見,其實這部配音用了新人,我覺得對於新人來說做得不錯,或者你未玩過那個遊戲,其實那些角色都不是霸氣好爆的人物,用一些霸氣的語調,可能會偏離了角色的原設定

配音在觀眾的角度會覺得車d甘簡單的野都錄唔好,都唔系我中目中的角色,比如新的日版全職獵人的西索我都覺得崩了,但是不能說配得不好,是因為有前作的關係,對比之下才有的感覺,每一個人觀點角度都不會一樣

但是我們做好了我們的出品,做出了我們心目中的仙劍,不是為出而出,是為了喜愛的遊戲做出我們覺得對得起自己,對得起自己心愛的遊戲就足夠,我們部分的人不是專業配音員,你要以專業的角度評論我們會接受,但是希望你在言辭上尊重一下人,也建議你換一下耳機或聲卡,我想你的耳機不缺少電流聲

sublk 发表于 2015-4-24 00:15:35

未曾睇过,支持一下

kuuga1017 发表于 2015-4-24 00:16:17

粵語!!!!!!!!!支持下先!!!!!!

kuuga1017 发表于 2015-4-24 00:23:56

雪之玥 发表于 2013-12-22 16:26
我玩左網配已經4,5年了,此片我只是錄左一句,講真一句,其實佢地已經盡佢地所能,每一句他們用了好長時間去 ...

我一直以來嘅夢想系成為一個粵語配音員,可惜大陸呢邊可以實現夢想嘅平台實在太少,而且又無人教,所以到依家都只系一個夢想{:9_368:}

雪之玥 发表于 2015-4-24 00:44:39

本帖最后由 雪之玥 于 2015-4-24 01:09 编辑

kuuga1017 发表于 2015-4-24 00:23
我一直以來嘅夢想系成為一個粵語配音員,可惜大陸呢邊可以實現夢想嘅平台實在太少,而且又無人教,所以到依 ...
其實想試就去試,內地好多途徑,可以來我們組玩一下

今世遺 发表于 2015-4-24 01:24:20

不玩這遊戯路過
页: 1 2 3 [4] 5 6 7
查看完整版本: 【原創+在線】【GGZ创作室】仙剑813-爱战 粤语配音