[自壓][龍珠二世][OVA5][巴達克之章][720P][DVDRip]
本帖最后由 alexz220 于 2014-4-9 00:29 编辑[片名] 巴達克之章
[視频] 1280x720 10bit
[音頻] JPNAC3 2.0 48kHz 192kbps
[字幕] 繁簡(外掛字幕已改HK譯名)
[體積] 332MB
[格式] RAR+5%rr(5.0版,有問題咖請自行升級)
龍珠幾個OVA畫質都好差。巴達克之章線條邊緣好多地方都豎向雜色紋絡“特效”,好鬼嚴重咖block已經清左絕大部分,至少比我搜倒咖其他幾個版本都要乾淨得多。
關於龍珠二世5個OVA,官方無話12345,個人定義如下:
OVA1撒亞人滅絕計劃-地球篇 1993年
OVA2撒亞人滅絕計劃-宇宙篇 1993年
OVA3歸來!悟空和他的朋友們 2008年
OVA4超級撒亞人滅絕計 2010年
OVA5巴達克之章 2011年
巴達克/巴達古
E招經典啊
用比地球先進N倍咖超級治療液都留疤?
千年前咖布拉度星土著
巴達克戰鬥力唔知有幾多呢
第一個超級撒亞人?
超一咖發型,超二咖閃電
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D:\Movies\动漫\龙珠\04 DB Movie&OVA&SP\Dragonball Z OVA 05-巴達克之章.mkv
General
Unique ID : 204996248174004632864897248099812684158 (0x9A38D75E6C5DA218AD8314E9593AB17E)
Complete name : D:\Movies\动漫\龙珠\04 DB Movie&OVA&SP\Dragonball Z OVA 05-巴達克之章.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 333 MiB
Duration : 19mn 46s
Overall bit rate : 2 352 Kbps
Encoded date : UTC 2013-11-23 03:48:39
Writing application : mkvmerge v6.5.0 ('Isn't she lovely') built on Oct 20 2013 12:50:05
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High 10@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 19mn 46s
Bit rate : 2 113 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.096
Stream size : 299 MiB (90%)
Writing library : x264 core 140 r2377+40 929f149 tMod
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=720 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.75 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 19mn 46s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 27.1 MiB (8%)
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Text #3
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 繁体
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Text #4
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 简体
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
地址 :http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1111478034&uk=2352814374
密碼 :http://www.dreamxt.net/bbs/
悟空佢老豆,多谢晒啦 多谢Alex!
其他几个ova会唔会仲有啊? i007 发表于 2013-11-23 12:50
多谢Alex!
其他几个ova会唔会仲有啊?
345都放左,12穩唔倒原盤。
4系12重制濃縮版。主要劇情一樣,
刪左部分非“設定性”劇情,
而且補充左少少“設定性”劇情。 你個HK譯名是不是有少少問題撒亚星??HK譯名不是叫比達星嗎?? 本帖最后由 alexz220 于 2013-11-23 13:58 编辑
wulove 发表于 2013-11-23 13:00
你個HK譯名是不是有少少問題撒亚星??HK譯名不是叫比達星嗎??
HK對E粒星有兩譯名,一個叫撒亞星,一個叫比達星,而且都系TVB譯名。
龍珠二世本身就有至少兩個版本咖粵語配音,E個我非常確定,而且應該兩個都系TVB咖。我屋K幾個龍珠迷都非常肯定。
你下超三合咖龍珠二世睇下,或者你睇下自己只DVD,
龍珠二世第二集拿迪斯就系講“撒亞星”。
我第一次聽到撒亞星都覺得奇怪,因為印象中一直系比達星。
就好似當年布歐篇咖“阿包”變左BoBo。真系好想要當年咖TV音軌,
因為依家咖合成版用咖DVD音軌有D地方同當年唔同覺得唔舒服,
無論睇幾多次都唔舒服。
alexz220 发表于 2013-11-23 12:56
345都放左,12穩唔倒原盤。
4系12重制濃縮版。主要劇情一樣,
刪左部分非“設定性”劇情,
之前几个已经收抵啦 =) 本帖最后由 wulove 于 2013-11-23 14:44 编辑
alexz220 发表于 2013-11-23 13:15
HK對E粒星有兩譯名,一個叫撒亞星,一個叫比達星,而且都系TVB譯名。
龍珠二世本身就有至少兩個版本咖粵 ...
咁好笑= =...... 之後比達來地球果陣.....佢話自己係比達星王子黎嫁wo = =!!
不過話時話...我記符 比達有一次發火 真係好像 講果 我話哂都係撒亞星王子...之後就超火 變左做超級撒亞人.....
alexz220 发表于 2013-11-23 12:56
345都放左,12穩唔倒原盤。
4系12重制濃縮版。主要劇情一樣,
刪左部分非“設定性”劇情,
{:9_358:}你之前压的已经下左啦 吾知alexz220手头有无SP?
页:
[1]
2