【影片名稱】美少女戰士Sailor Moon Super S
【影片集數】39 [128-166]
【影片大小】~400M
【影片格式】MKV
【語言字幕】TVB粤日 外掛J2繁體字幕
【存放網盤】百度
【影片來源】Simu DVDrip (896 x 672)
【音頻來源】日語 : 片源
粵語 : J2重播版(dreamstar/漫步) + Jade首播版(自家錄影檔)
【死檔時間】自然死
【簡 介】
在上次的戰事結束之後,戰士們再度回歸到了各自安詳寧靜的世界;豆釘兔融入了阿兔的家居生活,作為一名普通的小女孩與阿衛、以及阿麗等五位戰士們一起生活着。有一天,豆釘兔在睡夢中見到一匹天馬正在呼喚她,並要求她保守天馬的秘密,之後被小兔喚醒,起床後與其他內部戰士相約去觀賞難得一見的日全蝕,但在準備歸途的時候,小兔突然乍見一個奇妙的馬戲團帳篷佇立著,以為是看錯了的小兔自然沒放在心上;但就是這個馬戲團,再度為戰士們好不容易平靜的生活,帶來了新的戰鬥。果然有新的敵人出現,而敵人的目標就是夢之鏡,小兔與豆釘兔變身成戰士,之後她們看見一匹天馬,還帶來一股新的力量……
[attach]24211[/attach]
[attach]24209[/attach]
[attach]46691[/attach]
[attach]24210[/attach]
全部沒有下回預告 用日語補
頭3集替換粵語OP ED
141-143集替換粵語ED2
129: 00:00-00:19 重播版被剪去 用首播版補
131: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
133: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
135: 00:00-00:19 ; 11:59.900-12:00.100 首播及重播版都被剪去 用日語補
137: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
139: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
141: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
143: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
144: 00:10.850-00:14.600 ; 02:42.800-02:44.000 ; 07:07.080-07:10.170 ; 08:44.100-08:48.050 ;
17:12.340-17:19.080 ; 17:21.010-17:32.440 ; 17:45.730-17:49.510 ; 18:33.650-18:34.100 ;
18:44.100-18:48.000 首播及重播版都被剪去 用日語補
145: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
147: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
148: 19:11.500-19:21.100 首播及重播版都被剪去 用日語補
149: 00:00-00:19 ; 14:15.000-14:20.940 首播及重播版都被剪去 用日語補
166: 12:50-13:04 首播及重播版都被剪去 複製12:15-12:29粵語補
買帖及積分800以上可見
已有 54 人购买 本主题需向作者支付 39 雪点 才能浏览 购买主题
都系爱子配音好听D{:9_387:}
對simu版興趣不大,收下音頻備用,感謝合成。
本来想睇下粤语OPED既,既然积分唔够,算了,自己都搞到144集了!!
{:7_243:}支持原創啊
点解唔直接放J2版?
圆醍醐 发表于 2013-10-22 22:08【影片集數】39 [128-166]
【影片大小】~400M
【影片格式】MKV
【語言字幕】TVB粤日 外掛J2繁體字幕
【存放網盤】百度
【影片來源】Simu DVDrip (896 x 672)
【音頻來源】日語 : 片源
粵語 : J2重播版(dreamstar/漫步) + Jade首播版(自家錄影檔)
【死檔時間】自然死
【簡 介】
在上次的戰事結束之後,戰士們再度回歸到了各自安詳寧靜的世界;豆釘兔融入了阿兔的家居生活,作為一名普通的小女孩與阿衛、以及阿麗等五位戰士們一起生活着。有一天,豆釘兔在睡夢中見到一匹天馬正在呼喚她,並要求她保守天馬的秘密,之後被小兔喚醒,起床後與其他內部戰士相約去觀賞難得一見的日全蝕,但在準備歸途的時候,小兔突然乍見一個奇妙的馬戲團帳篷佇立著,以為是看錯了的小兔自然沒放在心上;但就是這個馬戲團,再度為戰士們好不容易平靜的生活,帶來了新的戰鬥。果然有新的敵人出現,而敵人的目標就是夢之鏡,小兔與豆釘兔變身成戰士,之後她們看見一匹天馬,還帶來一股新的力量……
[attach]24211[/attach]
[attach]24209[/attach]
[attach]46691[/attach]
[attach]24210[/attach]
全部沒有下回預告 用日語補
頭3集替換粵語OP ED
141-143集替換粵語ED2
129: 00:00-00:19 重播版被剪去 用首播版補
131: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
133: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
135: 00:00-00:19 ; 11:59.900-12:00.100 首播及重播版都被剪去 用日語補
137: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
139: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
141: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
143: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
144: 00:10.850-00:14.600 ; 02:42.800-02:44.000 ; 07:07.080-07:10.170 ; 08:44.100-08:48.050 ;
17:12.340-17:19.080 ; 17:21.010-17:32.440 ; 17:45.730-17:49.510 ; 18:33.650-18:34.100 ;
18:44.100-18:48.000 首播及重播版都被剪去 用日語補
145: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
147: 00:00-00:19 首播及重播版都被剪去 用日語補
148: 19:11.500-19:21.100 首播及重播版都被剪去 用日語補
149: 00:00-00:19 ; 14:15.000-14:20.940 首播及重播版都被剪去 用日語補
166: 12:50-13:04 首播及重播版都被剪去 複製12:15-12:29粵語補
買帖及積分800以上可見
都系爱子配音好听D
其實各有各好 TVB版比較多熟悉的聲音
連3位已故的配音員都有份 pxpxcw 发表于 2013-10-22 22:15
對simu版興趣不大,收下音頻備用,感謝合成。
如果有更好的版本 不介意提供一下嗎{:9_371:} YU-forever27 发表于 2013-10-22 22:24
本来想睇下粤语OPED既,既然积分唔够,算了,自己都搞到144集了!!
粤语OPED youtub也可以找到的 olineage 发表于 2013-10-22 23:52
如果有更好的版本 不介意提供一下嗎
個人習慣收日職640x480 wmv版。。。之前收過simu的皇家雙妹嘜,銳化得太嚴重了。。。