xxmjcxx 发表于 2024-4-17 08:32:31

这字幕漂亮,很清晰,跟TBB的应该没啥区别了吧。

神之影 发表于 2024-4-17 08:41:44

优秀的字幕

stebrick 发表于 2024-4-17 11:01:58

整得幾靚喎~

asd2008asd 发表于 2024-4-17 12:48:08

字幕睇得舒服

kingsky80 发表于 2024-4-17 12:54:52

_mic_ 发表于 2024-4-17 08:25
本体是srt,转的时候会自动把每个字,标点,数字,英文转换成需要的样式,要更改就单独改一下文字,标点, ...

这种字体很像翡翠台的字幕,请问字体叫什么名字?

53057bon 发表于 2024-4-17 14:52:51

wind6 发表于 2024-4-17 16:53:10

整得都几好睇

勇者罗兰 发表于 2024-4-17 17:42:53

waifung 发表于 2024-4-16 23:39
粵語字可唔可以生成圖像字幕

可以转噶

waifung 发表于 2024-4-17 18:00:20

本帖最后由 waifung 于 2024-4-17 18:03 编辑

勇者罗兰 发表于 2024-4-17 17:42
可以转噶
好多字體係冇香港增補字㗎,冇嘅話就顯示唔到呢啲字,得香港明體、新明體同win10先至有完整嘅粵字,所以唔知乜嘢軟件做得到圖象化?

勇者罗兰 发表于 2024-4-17 18:32:33

waifung 发表于 2024-4-17 18:00
好多字體係冇香港增補字㗎,冇嘅話就顯示唔到呢啲字,得香港明體、新明體同win10先至有完整嘅粵字,所以唔 ...

哦,我明你意思了,你系讲果个字体冇果个字,甘样我记得播放时会用默认字体显示果个字
唯有改用全D噶字体先再转图像字幕啰,冇话固定要用边个字体先转得
如果想用字体冇,又想佢出果个字体,只能导出后再单独改图拼字换偏旁之类,不过字多,甘唔多现实
只系转图像字体噶软件应该有好多,我用开subtitle edit导出SUP
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 字幕转换测试【葬送的芙莉莲】第21集字幕